Loading...
Loading...
Found 46 Skills
Project scaffolding and management for vibe coding. Initializes opinionated documentation structure, tracks features, and keeps agent context updated. Use when: setting up a new project, tracking features, viewing project status, or managing documentation. Works with Claude Code, OpenCode, Codex CLI, and other skills-compatible agents.
When the user wants to create or update their Unreal Engine project context document. Use when the user says 'project context,' 'set up context,' 'UE context,' 'configure project,' or wants to avoid repeating their project setup across UE development tasks. Creates `.agents/ue-project-context.md` that all other UE skills reference. See related skills footer for skills that depend on this context.
Interview the user and write a PRD for Ralph in .prd/prd-<feature>.md.
Load project context from .claude/ directory at the start of every task. This ensures Gemini CLI has the same coding rules, design decisions, and library constraints as Claude Code.
Documentation and codemap specialist. Use PROACTIVELY for updating codemaps and documentation. Generates docs/CODEMAPS/*, updates READMEs and guides.
分析代码审查反馈或开发中发现的问题,提取通用规则并更新 CLAUDE.md 和详细规则文档。当用户说"更新规则"、"添加编码规则"、"update claude md"或发现需要记录的编码模式时使用。
Applies targeted improvements to an existing pm-skills skill based on feedback, validation reports, or convention changes. Reads current files, previews proposed changes, writes on confirmation, and suggests a version bump. Use when improving a skill after validation or feedback.
Use when revising existing wiki pages because knowledge has changed, a new piece of information updates or contradicts existing content, or the user wants to directly edit wiki content with LLM assistance.
Create advanced animations with Principle - design interactive prototypes with complex motion and transitions
Manages context layer domains, tasks, and documentation via the ctx CLI. Use when the user mentions context layer (e.g. "using context layer", "in the context layer", "in the context") ctx commands, context layer projects or tasks, or requests you to write any form of documentation -- such as documenting implemented features, research findings, or drawing diagrams. Also use when the user asks to clone a repo as context layer context or access context layer's "data" folder.
Manage Confluence spaces for project documentation. Create, list, and delete spaces with templates. Use when setting up project documentation structure or managing Confluence content areas.
Audits docs/en/specifications/, docs/en/issue/, and docs/en/policy/ for English documents that are missing a Korean translation in docs/ko/, or where the Korean version appears out of date compared to the English source, then creates or updates those translations. Use this to keep docs/ko/ in sync. Triggered by "sync docs", "번역 동기화", "update translations", "sync translations", or "mirror docs".