speckit-update

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Spec Kit Update

Spec Kit Update

Overview

Overview

GitHub公式 spec-kit の新リリースを既存リポジトリの
.specify/
に反映し、既存の運用ルール(日本語化、ブランチ非操作、SPEC ID形式)を保持したまま更新する。
Reflect new releases of the official GitHub spec-kit into the
.specify/
directory of existing repositories, while maintaining existing operational rules (Japanese localization, no branch operations, SPEC ID format).

Workflow

Workflow

1) 現状把握

1) Understand the Current Status

  • リポジトリ内の spec-kit ベースバージョンを特定する(例:
    rg -n "v0\\.0\\.[0-9]+"
    )。
  • spec-kit 由来の対象を列挙する(例:
    .specify/
    ,
    .claude/commands/speckit.*.md
    )。
  • Identify the base version of spec-kit in the repository (example:
    rg -n "v0\.0\.[0-9]+"
    ).
  • List targets derived from spec-kit (example:
    .specify/
    ,
    .claude/commands/speckit.*.md
    ).

2) 上流バージョン確認

2) Check Upstream Version

  • GitHubの spec-kit 最新タグ/リリースを確認する(Web検索またはタグ一覧)。
  • 更新対象タグを決め、該当タグを
    git clone
    で取得する。
  • Check the latest tag/release of spec-kit on GitHub (via web search or tag list).
  • Determine the target tag for update, and retrieve it using
    git clone
    .

3) 差分取得

3) Obtain Differences

  • 上流タグ間 diff か、上流→ローカル diff を取得する。
  • 変更対象を重点確認する:
    • templates/
    • templates/commands/
    • scripts/
      (bash/powershell)
    • memory/
  • 追加/削除ファイルも必ず把握する。
  • Get the diff between upstream tags, or the diff from upstream to local.
  • Focus on checking the changed targets:
    • templates/
    • templates/commands/
    • scripts/
      (bash/powershell)
    • memory/
  • Be sure to grasp any added/removed files.

4) ローカル適用

4) Apply Locally

  • 上流の変更をローカルに反映する。
  • 必須のローカル制約を再適用:
    • すべて日本語
    • ブランチ操作の禁止(スクリプト/コマンドに checkout/switch/create が残らない)
    • SPEC ID は
      SPEC-[UUID8桁]
  • 既存の運用差分がある場合は、短い理由を記録する。
  • Reflect upstream changes to the local environment.
  • Reapply mandatory local constraints:
    • All content must be in Japanese
    • No branch creation/switching operations (ensure no checkout/switch/create remain in scripts/commands)
    • SPEC ID must maintain the
      SPEC-[8-digit UUID]
      format
  • If there are existing operational differences, record a brief reason.

5) ドキュメント更新

5) Update Documentation

  • バージョン表記を更新する(例:
    CLAUDE.md
    ,
    .specify/README.md
    )。
  • 更新履歴がある場合は追記する。
  • Update version notations (example:
    CLAUDE.md
    ,
    .specify/README.md
    ).
  • Add entries to the update history if available.

6) 検証と報告

6) Verification and Reporting

  • 主要スクリプトの動作を軽く確認する(
    --help
    ,
    --json
    等)。
  • rg
    で英語の残存や旧バージョン表記がないか確認する。
  • 変更点サマリ、影響範囲、未対応の差分を明確に報告する。
  • Briefly verify the operation of key scripts (e.g.,
    --help
    ,
    --json
    ).
  • Use
    rg
    to check for remaining English content or old version notations.
  • Clearly report the summary of changes, scope of impact, and unaddressed differences.

Guardrails

Guardrails

  • ブランチ作成/切替は行わない(ユーザー管理)。
  • SPEC ID 形式は必ず
    SPEC-[UUID8桁]
    を維持する。
  • 上流の英語テンプレートは日本語に翻訳してから反映する。
  • Do not create/switch branches (managed by users).
  • Always maintain the
    SPEC-[8-digit UUID]
    format for SPEC IDs.
  • Translate upstream English templates into Japanese before reflecting them.