teaser
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseTeaser
Teaser
Workflow
工作流程
Step 1: Gather Inputs
步骤1:收集信息
- Company description (what they do, how they make money)
- Sector / industry
- Key financial metrics: revenue, EBITDA, growth rate, margins
- Geographic footprint
- Key selling points (3-5 highlights)
- What to anonymize vs. disclose
- Target buyer audience (strategic, financial, or both)
- 公司介绍(业务内容、盈利模式)
- 行业领域
- 关键财务指标:营收、EBITDA、增长率、利润率
- 地域覆盖范围
- 核心卖点(3-5个亮点)
- 需匿名信息与可披露信息
- 目标买方群体(战略买家、财务买家或两者兼具)
Step 2: Teaser Structure
步骤2:Teaser结构
One page, professionally formatted:
Header
- Deal code name (e.g., "Project [Name]")
- Sector descriptor (e.g., "Leading Specialty Industrial Services Platform")
- "Confidential — For Discussion Purposes Only"
Company Description (2-3 sentences)
- What the company does, without naming it
- Market position (e.g., "a leading provider of...", "a top-3 player in...")
- Geography (region-level, not city-specific)
Investment Highlights (4-6 bullet points)
- Market leadership / positioning
- Revenue quality (recurring %, retention, diversification)
- Growth profile and trajectory
- Margin profile and expansion opportunity
- Management team strength
- Strategic value / synergy potential
Financial Summary (table or key metrics)
| Metric | Value |
|---|---|
| Revenue | $XXM |
| Revenue Growth | XX% CAGR |
| EBITDA | $XXM |
| EBITDA Margin | XX% |
| Employees | XXX |
Transaction Overview (2-3 sentences)
- What's being offered (100% sale, majority stake, growth equity)
- Indicative timeline
- Contact information for expressions of interest
单页,专业格式:
页眉
- 交易代号(例如:“Project [名称]”)
- 行业描述(例如:“领先的专业工业服务平台”)
- “机密——仅供讨论使用”
公司介绍(2-3句话)
- 公司业务内容,不提及名称
- 市场地位(例如:“领先的……提供商”、“行业前三参与者”)
- 地域(区域级别,不指定具体城市)
投资亮点(4-6个要点)
- 市场领导地位/定位
- 营收质量(recurring占比、客户留存率、业务多元化)
- 增长态势与前景
- 利润率水平与扩张机会
- 管理团队实力
- 战略价值/协同潜力
财务摘要(表格或关键指标)
| Metric | Value |
|---|---|
| Revenue | $XXM |
| Revenue Growth | XX% CAGR |
| EBITDA | $XXM |
| EBITDA Margin | XX% |
| Employees | XXX |
交易概述(2-3句话)
- 出让标的(100%股权出售、多数股权、增长型股权)
- 大致时间线
- 意向咨询联系方式
Step 3: Anonymization Check
步骤3:匿名性检查
Ensure the teaser doesn't inadvertently identify the company:
- No company name, brand names, or product names
- No specific city (use region: "Southeast US", "Midwest")
- No named customers or partners
- No employee count if it's too distinctive
- Revenue ranges instead of exact figures if the sector is small
- No logos, screenshots, or identifiable imagery
确保Teaser不会意外泄露公司身份:
- 不提及公司名称、品牌名或产品名
- 不指定具体城市(使用区域:“美国东南部”、“中西部”)
- 不提及具体客户或合作伙伴名称
- 若员工数量具有辨识度则不披露
- 若行业规模较小则使用营收区间而非精确数值
- 不使用标志、截图或可识别图像
Step 4: Output
步骤4:输出成果
- Word document (.docx) — one page, clean formatting
- PDF version for distribution
- Optional PowerPoint version (single slide)
- Word文档(.docx)——单页,格式简洁
- 用于分发的PDF版本
- 可选的PowerPoint版本(单页幻灯片)
Important Notes
重要提示
- The teaser's job is to generate interest, not close a deal — keep it tight and compelling
- Less is more — a good teaser makes buyers want to sign the NDA to learn more
- Use aspirational but accurate language — "leading", "differentiated", "high-growth" are fine if true
- Include enough financial detail to qualify serious buyers but not so much that tire-kickers waste your time
- Always have the client and legal review before distribution
- Track who receives the teaser — it becomes the outreach log for the process
- Teaser的作用是激发兴趣,而非促成交易——内容需简洁有力
- 少即是多——优质的Teaser会让买方愿意签署NDA以了解更多信息
- 使用积极但准确的表述——若属实,“leading”、“differentiated”、“high-growth”这类词汇可以使用
- 包含足够的财务细节以筛选真正有意向的买方,但信息不宜过多以免浪费时间在非诚意买家身上
- 分发前务必经客户和法务审核
- 记录Teaser的接收对象——这将成为流程的外联日志