ux-copy

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

/ux-copy

/ux-copy

If you see unfamiliar placeholders or need to check which tools are connected, see CONNECTORS.md.
Write or review UX copy for any interface context.
如果遇到不熟悉的占位符或需要查看已连接的工具,请参阅CONNECTORS.md
为任意界面场景撰写或审核UX文案。

Usage

使用方法

/ux-copy $ARGUMENTS
/ux-copy $ARGUMENTS

What I Need From You

我需要你提供的信息

  • Context: What screen, flow, or feature?
  • User state: What is the user trying to do? How are they feeling?
  • Tone: Formal, friendly, playful, reassuring?
  • Constraints: Character limits, platform guidelines?
  • 场景背景:对应的是哪个页面、流程或功能?
  • 用户状态:用户试图完成什么操作?他们的情绪状态如何?
  • 语气风格:正式、友好、活泼、安心?
  • 限制条件:字符限制、平台规范?

Principles

核心原则

  1. Clear: Say exactly what you mean. No jargon, no ambiguity.
  2. Concise: Use the fewest words that convey the full meaning.
  3. Consistent: Same terms for the same things everywhere.
  4. Useful: Every word should help the user accomplish their goal.
  5. Human: Write like a helpful person, not a robot.
  1. 清晰明确:准确表达含义,避免行话和歧义。
  2. 简洁凝练:用最少的词汇传递完整信息。
  3. 保持一致:同一事物在各处使用统一术语。
  4. 实用有效:每一个词汇都要帮助用户达成目标。
  5. 贴近人性:像乐于助人的人一样写作,而非机器人。

Copy Patterns

文案模板

CTAs

CTA文案

  • Start with a verb: "Start free trial", "Save changes", "Download report"
  • Be specific: "Create account" not "Submit"
  • Match the outcome to the label
  • 以动词开头:比如“开始免费试用”、“保存更改”、“下载报告”
  • 表述具体:用“创建账户”而非“提交”
  • 标签与操作结果匹配

Error Messages

错误提示文案

Structure: What happened + Why + How to fix
  • "Payment declined. Your card was declined by your bank. Try a different card or contact your bank."
结构:发生了什么 + 原因 + 解决方法
  • 示例:“支付失败。您的银行卡被银行拒绝,请尝试更换银行卡或联系您的银行。”

Empty States

空状态文案

Structure: What this is + Why it's empty + How to start
  • "No projects yet. Create your first project to start collaborating with your team."
结构:功能说明 + 空状态原因 + 启动指引
  • 示例:“暂无项目。创建您的第一个项目,即可开始与团队协作。”

Confirmation Dialogs

确认对话框文案

  • Make the action clear: "Delete 3 files?" not "Are you sure?"
  • Describe consequences: "This can't be undone"
  • Label buttons with the action: "Delete files" / "Keep files" not "OK" / "Cancel"
  • 明确操作内容:比如“删除3个文件?”而非“您确定吗?”
  • 说明后果:“此操作无法撤销”
  • 按钮标签对应操作:用“删除文件”/“保留文件”而非“确定”/“取消”

Tooltips

提示工具文案

  • Concise, helpful, never obvious
  • 简洁实用,避免赘述显而易见的内容

Loading States

加载状态文案

  • Set expectations, reduce anxiety
  • 明确预期,缓解用户焦虑

Onboarding

引导流程文案

  • Progressive disclosure, one concept at a time
  • 逐步展示信息,一次传递一个概念

Voice and Tone

语气风格适配

Adapt tone to context:
  • Success: Celebratory but not over the top
  • Error: Empathetic and helpful
  • Warning: Clear and actionable
  • Neutral: Informative and concise
根据场景调整语气:
  • 成功场景:带有庆祝感但不过分张扬
  • 错误场景:共情且提供帮助
  • 警告场景:清晰且具备可操作性
  • 中性场景:信息详实且简洁

Output

输出格式

markdown
undefined
markdown
undefined

UX Copy: [Context]

UX文案:[场景背景]

Recommended Copy

推荐文案

[Element]: [Copy]
[界面元素]:[文案内容]

Alternatives

备选方案

OptionCopyToneBest For
A[Copy][Tone][When to use]
B[Copy][Tone][When to use]
C[Copy][Tone][When to use]
选项文案语气适用场景
A[文案内容][语气][适用场景]
B[文案内容][语气][适用场景]
C[文案内容][语气][适用场景]

Rationale

设计理由

[Why this copy works — user context, clarity, action-orientation]
[该文案的优势——结合用户场景、清晰性、行动导向]

Localization Notes

本地化注意事项

[Anything translators should know — idioms to avoid, character expansion, cultural context]
undefined
[译者需要了解的内容——需避免的习语、字符扩展问题、文化背景]
undefined

If Connectors Available

若已连接工具

If ~~knowledge base is connected:
  • Pull your brand voice guidelines and content style guide
  • Check for existing copy patterns and terminology standards
If ~~design tool is connected:
  • View the screen context in Figma to understand the full user flow
  • Check character limits and layout constraints from the design
如果已连接~~知识库
  • 调取您的品牌语气指南和内容风格规范
  • 检查现有文案模板和术语标准
如果已连接~~设计工具
  • 在Figma中查看界面场景,理解完整用户流程
  • 从设计文件中查看字符限制和布局约束

Tips

小贴士

  1. Be specific about context — "Error message when payment fails" is better than "error message."
  2. Share your brand voice — "We're professional but warm" helps me match your tone.
  3. Consider the user's emotional state — Error messages need empathy. Success messages can celebrate.
  1. 明确场景背景——“支付失败时的错误提示”比“错误提示”更具体。
  2. 告知品牌语气——比如“我们的风格是专业但亲切”,有助于我匹配您的需求。
  3. 考虑用户情绪状态——错误提示需要共情,成功提示可以带有庆祝感。