pr-crisis-response

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

PR Crisis Management

PR危机管理

Framework

框架

IRON LAW: First Response Within 1 Hour

The first hour after a crisis becomes public is the "golden hour."
Silence in this window = others control the narrative. A holding
statement ("We are aware of [issue] and are investigating. We will
provide an update by [time].") is infinitely better than silence.
铁律:1小时内首次响应

危机公之于众后的首个小时是「黄金一小时」。
在此期间保持沉默 = 任由他人主导舆论。发布一份占位声明(「我们已获悉[问题],正在展开调查。我们将在[时间]前发布最新消息。」)远胜于沉默。

Crisis Classification

危机分级

LevelDescriptionExamplesResponse
Level 1: NoiseMinor complaint, limited reachSingle negative review, individual social postMonitor, respond if needed
Level 2: IssueGrowing attention, media interest possibleMultiple complaints on same topic, minor influencer postProactive response, prepare statement
Level 3: CrisisWidespread media coverage, significant reputation damageProduct recall, data breach, viral scandal, executive misconductFull crisis protocol, C-suite involvement
级别描述示例应对方式
1级:杂音轻微投诉,影响范围有限单一负面评价、个人社交帖子监控,必要时回应
2级:问题关注度上升,可能引发媒体兴趣多个同主题投诉、小型网红帖子主动回应,准备声明
3级:危机媒体广泛报道,声誉严重受损产品召回、数据泄露、病毒式丑闻、高管不当行为启动完整危机应对流程,需高管层介入

Crisis Response Protocol

危机响应流程

Hour 1: Contain
  1. Activate crisis team (PR, Legal, CEO, relevant department head)
  2. Issue holding statement (acknowledge, don't speculate)
  3. Secure all internal communications (no unauthorized statements)
  4. Begin fact-gathering
Hours 2-6: Respond
  1. Draft full statement using 3C framework
  2. Legal review (balance transparency with liability)
  3. Publish on owned channels first, then distribute to media
  4. Brief customer-facing teams (CS, sales) with talking points
Days 1-7: Manage
  1. Monitor media reaction to response
  2. Issue updates as new information emerges
  3. Respond to media inquiries consistently
  4. Address social media individually where appropriate
Weeks 2-4: Recover
  1. Implement corrective actions (not just promises)
  2. Communicate actions taken
  3. Re-engage positive narratives
  4. Post-mortem: what happened, why, how to prevent
第1小时:管控
  1. 启动危机应对团队(PR、法务、CEO、相关部门负责人)
  2. 发布占位声明(确认已知情况,不做猜测)
  3. 管控内部沟通(禁止未经授权的对外发声)
  4. 开始事实收集
第2-6小时:回应
  1. 采用3C框架起草完整声明
  2. 法务审核(平衡透明度与法律风险)
  3. 先在自有渠道发布,再向媒体分发
  4. 为客户对接团队(客服、销售)提供沟通要点
第1-7天:管理
  1. 监控媒体对回应的反应
  2. 随着新信息出现及时发布更新
  3. 统一回应媒体问询
  4. 视情况逐一回应社交媒体上的相关内容
第2-4周:恢复
  1. 落实整改行动(而非仅作承诺)
  2. 对外通报已采取的行动
  3. 重新打造正面舆论
  4. 事后复盘:事件始末、原因分析、预防措施

3C Crisis Statement Framework

3C危机声明框架

[CONCERN] We are deeply concerned about [specific situation].
Our thoughts are with [affected parties].

[COMMITMENT] We are taking immediate action:
1. [Specific action 1]
2. [Specific action 2]
3. [Investigation/review underway]

[CONTROL] We have [crisis team/process] in place. We will provide
updates [when and where]. For questions: [contact info].
[关切] 我们对[具体情况]深表关切。
我们心系[受影响方]。

[承诺] 我们正立即采取以下行动:
1. [具体行动1]
2. [具体行动2]
3. [正在开展调查/审查]

[管控] 我们已部署[危机应对团队/流程]。我们将在[时间和渠道]发布最新消息。如有疑问,请联系:[联系方式]。

What NOT to Say

禁忌表述

Don'tWhyInstead
"No comment"Implies guilt or indifference"We are investigating and will share findings"
"We're sorry IF anyone was offended"Non-apology, dismissive"We apologize for [specific thing]"
Blame othersLooks defensiveTake responsibility for your part
SpeculateMay be wrong, creates new problems"Here is what we know so far"
MinimizeAlienates affected peopleAcknowledge the seriousness
不要说原因替代表述
「无可奉告」暗示有罪或漠不关心「我们正在调查,将及时公布结果」
「如果有人因此感到冒犯,我们深表歉意」非真诚道歉,带有轻视意味「我们为[具体事件]深表歉意」
指责他人显得防御性强承担自身应负的责任
猜测臆断可能出错,引发新问题「目前我们了解到的情况如下」
淡化问题疏远受影响人群承认问题的严重性

Output Format

输出格式

markdown
undefined
markdown
undefined

Crisis Response: {Situation}

危机应对方案:{具体场景}

Classification

分级判定

  • Level: 1 (Noise) / 2 (Issue) / 3 (Crisis)
  • Type: Product / Personnel / Operational / External
  • Current media coverage: {scope}
  • 级别:1级(杂音)/2级(问题)/3级(危机)
  • 类型:产品/人员/运营/外部
  • 当前媒体覆盖范围:{覆盖情况}

Holding Statement (< 1 hour)

占位声明(1小时内发布)

{Draft}
{草稿内容}

Full Statement (< 6 hours)

完整声明(6小时内发布)

{3C framework draft}
{基于3C框架的草稿}

Talking Points (for CS/Sales)

沟通要点(供客服/销售使用)

  1. {key message}
  2. {key message}
  3. {redirect: "For further questions, please contact [PR]"}
  1. {核心信息1}
  2. {核心信息2}
  3. {引导语:「如需进一步咨询,请联系[PR团队]」}

Anticipated Questions & Answers

预期问题与答复

QuestionAnswer
{likely question}{prepared answer}
问题答复
{可能的问题}{准备好的答复}

Recovery Plan

恢复计划

  1. {corrective action + timeline}
undefined
  1. {整改行动 + 时间线}
undefined

Gotchas

注意事项

  • Speed vs accuracy trade-off: In hour 1, prioritize speed with a holding statement. In hours 2-6, prioritize accuracy with the full statement. Never sacrifice accuracy for speed in the full statement.
  • Social media crises escalate in minutes: A viral TikTok or PTT post can reach millions before your crisis team assembles. Pre-written holding statements for common scenarios save critical minutes.
  • Internal leaks are the second crisis: Employees sharing internal discussions on social media compounds the problem. Brief all staff: "All external communication goes through PR."
  • Taiwan media cycle: Taiwan's 24-hour news channels (TVBS, SET, CTV) and online outlets (ETtoday, UDN) amplify stories rapidly. The PTT → news outlet pipeline means a PTT hot post becomes TV news within hours.
  • Apology culture varies: In Taiwan/Japan, a sincere public apology (including bowing) is expected and effective. In the US, apologies are often viewed as liability admission. Calibrate to cultural context.
  • 速度与准确性的权衡:第1小时优先发布占位声明以保证速度;第2-6小时发布完整声明时优先保证准确性。发布完整声明时绝不能为了速度牺牲准确性。
  • 社交媒体危机升级极快:一条 viral 的TikTok或PTT帖子可能在你的危机团队集结前就已触达数百万人。针对常见场景预先撰写好占位声明能节省关键时间。
  • 内部泄密是次生危机:员工在社交媒体上分享内部讨论会加剧问题。需告知所有员工:「所有对外沟通均需通过PR团队」。
  • 台湾媒体周期:台湾的24小时新闻频道(TVBS、SET、CTV)及网络媒体(ETtoday、UDN)会快速放大事件。PTT热门帖→新闻媒体的传导路径意味着PTT上的热帖数小时内就会成为电视新闻。
  • 道歉文化差异:在台湾/日本,真诚的公开道歉(包括鞠躬)是被期待且有效的。在美国,道歉常被视为承认责任。需根据文化背景调整应对方式。

References

参考资料

  • For social media crisis playbook, see
    references/social-crisis.md
  • For post-crisis reputation rebuilding, see
    references/reputation-recovery.md
  • 社交媒体危机应对手册,请查看
    references/social-crisis.md
  • 危机后声誉重建指南,请查看
    references/reputation-recovery.md