github-integration
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseLIBRARY-FIRST PROTOCOL (MANDATORY)
优先使用库的协议(强制性)
Before writing ANY code, you MUST check:
在编写任何代码之前,你必须检查:
Step 1: Library Catalog
步骤1:库目录
- Location:
.claude/library/catalog.json - If match >70%: REUSE or ADAPT
- 位置:
.claude/library/catalog.json - 如果匹配度>70%:复用或适配
Step 2: Patterns Guide
步骤2:模式指南
- Location:
.claude/docs/inventories/LIBRARY-PATTERNS-GUIDE.md - If pattern exists: FOLLOW documented approach
- 位置:
.claude/docs/inventories/LIBRARY-PATTERNS-GUIDE.md - 如果模式已存在:遵循文档记录的方法
Step 3: Existing Projects
步骤3:现有项目
- Location:
D:\Projects\* - If found: EXTRACT and adapt
- 位置:
D:\Projects\* - 如果找到:提取并适配
Decision Matrix
决策矩阵
| Match | Action |
|---|---|
| Library >90% | REUSE directly |
| Library 70-90% | ADAPT minimally |
| Pattern exists | FOLLOW pattern |
| In project | EXTRACT |
| No match | BUILD (add to library after) |
| 匹配度 | 操作 |
|---|---|
| 库匹配度>90% | 直接复用 |
| 库匹配度70-90% | 最小程度适配 |
| 模式已存在 | 遵循模式 |
| 存在于现有项目中 | 提取 |
| 无匹配项 | 构建(完成后添加到库中) |
STANDARD OPERATING PROCEDURE
标准操作流程
Purpose
目的
Design and implement GitHub-centric integrations (API, Apps, webhooks) with secure auth, observability, and rollback-ready automation.
设计并实现以GitHub为中心的集成(API、应用、Webhook),具备安全认证、可观测性和可回滚的自动化能力。
Trigger Conditions
触发条件
- Positive: Need GitHub automation or webhook bridge; Integrating GitHub with external systems; Auditable GitHub API usage across repos
- Negative: Release orchestration (route to github-release-management); Cross-repo campaign (route to github-multi-repo); Project board design (route to github-project-management)
- 正向触发:需要GitHub自动化或Webhook桥接;将GitHub与外部系统集成;跨仓库的可审计GitHub API使用
- 反向触发(需转至其他流程):发布编排(转至github-release-management);跨仓库活动(转至github-multi-repo);项目看板设计(转至github-project-management)
Guardrails
防护规则
- Structure-first: keep SKILL.md aligned with examples/, tests/, and any resources/references so downstream agents always have scaffolding.
- Adversarial validation is mandatory: cover boundary cases, failure paths, and rollback drills before declaring the SOP complete.
- Prompt hygiene: separate hard vs. soft vs. inferred constraints and confirm inferred constraints before acting.
- Explicit confidence ceilings: format as 'Confidence: X.XX (ceiling: TYPE Y.YY)' and never exceed the ceiling for the claim type.
- MCP traceability: tag sessions WHO=operations-{name}-{session_id}, WHY=skill-execution, and capture evidence links in outputs.
- Avoid anti-patterns: undocumented changes, missing rollback paths, skipped tests, or unbounded automation without approvals.
- 优先结构化:保持SKILL.md与examples/、tests/及任何资源/参考文档一致,确保下游Agent始终有可用的脚手架。
- 必须进行对抗性验证:在宣布SOP完成前,覆盖边界案例、故障路径和回滚演练。
- 提示规范:区分硬约束、软约束和推断约束,并在行动前确认推断约束。
- 明确置信度上限:格式为'置信度:X.XX(上限:类型 Y.YY)',且绝不超过声明类型的置信度上限。
- MCP可追溯性:为会话标记WHO=operations-{name}-{session_id}、WHY=skill-execution,并在输出中捕获证据链接。
- 避免反模式:未记录的变更、缺失的回滚路径、跳过测试,或无审批的无限制自动化。
Required Artifacts
必需工件
- SKILL.md (this SOP)
- readme.md with usage examples
- examples/ for integration flows
- tests/ for scripts/actions
- resources/ and shared-scripts/ for reuse
- references/ with API constraints
- SKILL.md(本标准操作流程)
- 包含使用示例的readme.md
- 用于集成流程的examples/目录
- 用于脚本/操作的tests/目录
- 用于复用的resources/和shared-scripts/目录
- 包含API约束的references/目录
Execution Phases
执行阶段
-
Assess integration surface
- Map repos, events, and permissions required
- Confirm auth model (GitHub App, PAT, OIDC) and rotation plan
- Identify rate limits and audit requirements
-
Design event and API flows
- Define webhook payload handling, retries, and signature validation
- Specify idempotency, deduplication, and backoff policies
- Plan data mapping and error handling between systems
-
Implement automation
- Build or reuse scripts/actions with least privilege
- Add logging/metrics and sandbox tests
- Gate production rollout with dry runs and approvals
-
Validate and operate
- Run integration tests and failure-injection scenarios
- Set up monitoring, alerts, and dashboards
- Document runbooks, fallbacks, and support contacts
-
评估集成范围
- 映射所需的仓库、事件和权限
- 确认认证模型(GitHub App、PAT、OIDC)和轮换计划
- 识别速率限制和审计要求
-
设计事件与API流程
- 定义Webhook负载处理、重试和签名验证逻辑
- 制定幂等性、去重和退避策略
- 规划系统间的数据映射和错误处理
-
实现自动化
- 以最小权限原则构建或复用脚本/操作
- 添加日志/指标并进行沙箱测试
- 通过试运行和审批机制管控生产环境部署
-
验证与运维
- 运行集成测试和故障注入场景
- 设置监控、告警和仪表盘
- 记录运行手册、回退方案和支持联系人
Output Format
输出格式
- Integration design doc with events, permissions, and rate-limit posture
- Auth and secret management plan with rotation cadence
- Implemented automation artifacts (scripts/actions) with test evidence
- Monitoring and alert plan with dashboards/links
- Runbook with rollback/disablement steps and owners
- 包含事件、权限和速率限制策略的集成设计文档
- 包含轮换周期的认证与密钥管理计划
- 附带测试证据的已实现自动化工件(脚本/操作)
- 包含仪表盘/链接的监控与告警计划
- 包含回滚/禁用步骤及负责人的运行手册
Validation Checklist
验证清单
- Tokens/keys scoped to least privilege and rotated
- Webhook verification, retries, and idempotency tested
- Integration tested in staging or dry-run mode
- Audit trail and observability hooks enabled
- Confidence ceiling stated for go-live
Confidence: 0.70 (ceiling: inference 0.70) - GitHub integration steps follow validated automation guardrails
- 令牌/密钥已按最小权限原则划分范围并设置轮换
- Webhook验证、重试和幂等性已测试
- 集成已在预发布环境或试运行模式下测试
- 审计追踪和可观测性钩子已启用
- 已声明上线的置信度上限
置信度:0.70(上限:推断 0.70)- GitHub集成步骤遵循已验证的自动化防护规则