subtitle-generation

Original🇺🇸 English
Translated

Generate subtitles and captions for videos using each::sense AI. Create auto-generated subtitles, multi-language captions, animated TikTok-style text, SRT/VTT exports, speaker diarization, and burned-in subtitles.

8installs
Added on

NPX Install

npx skill4agent add eachlabs/skills subtitle-generation

Subtitle Generation

Generate professional subtitles and captions for videos using each::sense. This skill creates accurate transcriptions, multi-language subtitles, animated captions, and various export formats optimized for social media, video production, and accessibility.

Features

  • Auto-Generated Subtitles: Automatic speech-to-text transcription with accurate timing
  • Multi-Language Generation: Generate subtitles in multiple languages from audio
  • Animated Captions: TikTok/Instagram-style animated word-by-word captions
  • SRT/VTT Export: Standard subtitle formats for editing and distribution
  • Speaker Diarization: Identify and label different speakers in conversations
  • Subtitle Translation: Translate existing subtitles to other languages
  • Burned-In Subtitles: Render subtitles directly into video (hardcoded)
  • Karaoke Style: Word-by-word highlighting for music and lyric videos
  • Timing Adjustment: Fine-tune subtitle timing and synchronization
  • Batch Processing: Generate subtitles for multiple videos at once

Quick Start

bash
curl -X POST https://sense.eachlabs.run/chat \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "X-API-Key: $EACHLABS_API_KEY" \
  -H "Accept: text/event-stream" \
  -d '{
    "message": "Generate subtitles for this video with accurate timestamps",
    "mode": "max",
    "file_urls": ["https://example.com/my-video.mp4"]
  }'

Subtitle Formats & Outputs

FormatExtensionUse Case
SRT.srtUniversal, most video players and editors
VTT.vttWeb video, HTML5 players, YouTube
Burned-In.mp4Social media, no player support needed
JSON.jsonCustom applications, programmatic access
ASS/SSA.assAdvanced styling, anime subtitles

Use Case Examples

1. Auto-Generate Subtitles from Video

Automatically transcribe speech from a video file with accurate word-level timestamps.
bash
curl -X POST https://sense.eachlabs.run/chat \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "X-API-Key: $EACHLABS_API_KEY" \
  -H "Accept: text/event-stream" \
  -d '{
    "message": "Transcribe this video and generate subtitles with accurate timestamps. Output as SRT format. The video contains English speech.",
    "mode": "max",
    "file_urls": ["https://example.com/interview-video.mp4"]
  }'

2. Multi-Language Subtitle Generation

Generate subtitles in multiple languages directly from the audio.
bash
curl -X POST https://sense.eachlabs.run/chat \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "X-API-Key: $EACHLABS_API_KEY" \
  -H "Accept: text/event-stream" \
  -d '{
    "message": "Generate subtitles for this video in English, Spanish, and French. Provide separate SRT files for each language. The original audio is in English.",
    "mode": "max",
    "file_urls": ["https://example.com/product-demo.mp4"]
  }'

3. Animated/Styled Captions (TikTok Style)

Create eye-catching animated captions with word-by-word highlighting, popular on TikTok and Instagram Reels.
bash
curl -X POST https://sense.eachlabs.run/chat \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "X-API-Key: $EACHLABS_API_KEY" \
  -H "Accept: text/event-stream" \
  -d '{
    "message": "Add TikTok-style animated captions to this video. Use bold white text with black outline, word-by-word pop animation, centered at the bottom third of the screen. Make it trendy and engaging.",
    "mode": "max",
    "file_urls": ["https://example.com/short-form-content.mp4"]
  }'

4. SRT/VTT Export

Generate clean subtitle files in standard formats for use in video editors or streaming platforms.
bash
curl -X POST https://sense.eachlabs.run/chat \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "X-API-Key: $EACHLABS_API_KEY" \
  -H "Accept: text/event-stream" \
  -d '{
    "message": "Transcribe this video and export subtitles in both SRT and VTT formats. Ensure proper line breaks (max 42 characters per line, 2 lines max). Include timestamps accurate to milliseconds.",
    "mode": "max",
    "file_urls": ["https://example.com/documentary.mp4"]
  }'

5. Speaker Diarization (Identify Speakers)

Generate subtitles that identify and label different speakers in conversations, interviews, or podcasts.
bash
curl -X POST https://sense.eachlabs.run/chat \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "X-API-Key: $EACHLABS_API_KEY" \
  -H "Accept: text/event-stream" \
  -d '{
    "message": "Generate subtitles for this podcast with speaker diarization. There are 2 speakers - identify them as Speaker 1 and Speaker 2 (or Host and Guest if you can determine roles). Format each line with the speaker label.",
    "mode": "max",
    "file_urls": ["https://example.com/podcast-episode.mp4"]
  }'

6. Subtitle Translation

Translate existing subtitles from one language to another while preserving timing.
bash
curl -X POST https://sense.eachlabs.run/chat \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "X-API-Key: $EACHLABS_API_KEY" \
  -H "Accept: text/event-stream" \
  -d '{
    "message": "Translate these English subtitles to Japanese. Preserve the original timing and format. Ensure natural Japanese phrasing rather than literal translation.",
    "mode": "max",
    "file_urls": ["https://example.com/original-subtitles.srt"]
  }'

7. Burned-In Subtitles

Render subtitles directly into the video file (hardcoded/embedded) so they appear without needing player support.
bash
curl -X POST https://sense.eachlabs.run/chat \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "X-API-Key: $EACHLABS_API_KEY" \
  -H "Accept: text/event-stream" \
  -d '{
    "message": "Generate subtitles for this video and burn them directly into the video. Use white text with black background box, Arial font, positioned at bottom center. Output a new video file with embedded subtitles.",
    "mode": "max",
    "file_urls": ["https://example.com/social-media-clip.mp4"]
  }'

8. Word-by-Word Karaoke Style

Create karaoke-style subtitles with word-by-word highlighting, perfect for music videos and lyric content.
bash
curl -X POST https://sense.eachlabs.run/chat \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "X-API-Key: $EACHLABS_API_KEY" \
  -H "Accept: text/event-stream" \
  -d '{
    "message": "Create karaoke-style subtitles for this music video. Display lyrics with word-by-word highlighting as they are sung. Use a gradient color change effect (from white to yellow) for the currently sung word. Center the text on screen.",
    "mode": "max",
    "file_urls": ["https://example.com/music-video.mp4"]
  }'

9. Subtitle Timing Adjustment

Fine-tune subtitle timing for better synchronization with audio.
bash
# First, upload video and generate initial subtitles
curl -X POST https://sense.eachlabs.run/chat \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "X-API-Key: $EACHLABS_API_KEY" \
  -H "Accept: text/event-stream" \
  -d '{
    "message": "Generate subtitles for this video",
    "mode": "max",
    "session_id": "subtitle-timing-project",
    "file_urls": ["https://example.com/video-with-delay.mp4"]
  }'

# Then adjust timing in the same session
curl -X POST https://sense.eachlabs.run/chat \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "X-API-Key: $EACHLABS_API_KEY" \
  -H "Accept: text/event-stream" \
  -d '{
    "message": "The subtitles are appearing 500 milliseconds too early. Shift all subtitle timings forward by 500ms and regenerate the SRT file.",
    "session_id": "subtitle-timing-project"
  }'

10. Batch Subtitle Generation

Generate subtitles for multiple videos in a single workflow.
bash
curl -X POST https://sense.eachlabs.run/chat \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "X-API-Key: $EACHLABS_API_KEY" \
  -H "Accept: text/event-stream" \
  -d '{
    "message": "Generate English subtitles for all these videos. Output SRT files for each. Use consistent formatting across all videos: max 2 lines, 42 characters per line, minimum 1 second display time per subtitle.",
    "mode": "max",
    "file_urls": [
      "https://example.com/episode-01.mp4",
      "https://example.com/episode-02.mp4",
      "https://example.com/episode-03.mp4"
    ]
  }'

Best Practices

Transcription Quality

  • Clear Audio: Best results with clear speech and minimal background noise
  • Language Hint: Specify the source language for better accuracy
  • Speaker Count: Mention number of speakers for better diarization
  • Context: Provide context about the content (technical terms, names) for accuracy

Subtitle Formatting

  • Line Length: Keep lines under 42 characters for readability
  • Duration: Each subtitle should display for 1-7 seconds
  • Lines Per Subtitle: Maximum 2 lines per subtitle block
  • Reading Speed: Target 150-180 words per minute for comfortable reading

Animated Captions

  • Font Choice: Bold, sans-serif fonts work best for short-form content
  • Contrast: Use outlines or shadows for visibility on any background
  • Position: Keep safe zones clear for platform UI elements
  • Animation: Subtle animations are more readable than dramatic effects

Translation

  • Cultural Adaptation: Request localization, not just translation
  • Timing Flexibility: Some languages need more time to read
  • Character Limits: CJK languages often need fewer characters per line

Prompt Tips for Subtitle Generation

When requesting subtitles, include these details in your prompt:
  1. Source Language: What language is spoken in the video?
  2. Target Format: SRT, VTT, burned-in, or animated?
  3. Style Requirements: Font, color, position, animation
  4. Speaker Info: Number of speakers, roles if known
  5. Special Terms: Technical vocabulary, names, brands
  6. Output Languages: Single language or multiple translations

Example Prompt Structure

"Generate [format] subtitles for this video.
Source language: [language].
[Number] speakers: [roles if known].
Style: [font, color, position requirements].
Special terms to recognize: [names, technical words].
Additional requirements: [line length, timing, etc.]"

Mode Selection

Ask your users before generating:
"Do you want fast & cheap, or high quality?"
ModeBest ForSpeedQuality
max
Final subtitles, professional content, accuracy-criticalSlowerHighest
eco
Quick drafts, review copies, bulk processingFasterGood

Multi-Turn Subtitle Refinement

Use
session_id
to iterate on subtitle generation:
bash
# Initial subtitle generation
curl -X POST https://sense.eachlabs.run/chat \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "X-API-Key: $EACHLABS_API_KEY" \
  -H "Accept: text/event-stream" \
  -d '{
    "message": "Generate subtitles for this video with speaker identification",
    "session_id": "subtitle-project-001",
    "file_urls": ["https://example.com/interview.mp4"]
  }'

# Refine based on feedback
curl -X POST https://sense.eachlabs.run/chat \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "X-API-Key: $EACHLABS_API_KEY" \
  -H "Accept: text/event-stream" \
  -d '{
    "message": "Change Speaker 1 label to John and Speaker 2 to Sarah. Also fix the spelling of TensorFlow wherever it appears.",
    "session_id": "subtitle-project-001"
  }'

# Add styling and export
curl -X POST https://sense.eachlabs.run/chat \
  -H "Content-Type: application/json" \
  -H "X-API-Key: $EACHLABS_API_KEY" \
  -H "Accept: text/event-stream" \
  -d '{
    "message": "Now create a burned-in version with the corrected subtitles. Use yellow text for John and cyan for Sarah.",
    "session_id": "subtitle-project-001"
  }'

Language Support

each::sense supports subtitle generation in 50+ languages including:
LanguageCodeNotes
EnglishenUS, UK, AU variants
SpanishesLatin American and European
FrenchfrFrance and Canadian
Germande
Japaneseja
Koreanko
ChinesezhSimplified and Traditional
ArabicarRTL support
Hindihi
PortugueseptBrazilian and European

Error Handling

ErrorCauseSolution
Failed to create prediction: HTTP 422
Insufficient balanceTop up at eachlabs.ai
Transcription quality lowPoor audio qualityProvide cleaner audio source
Language detection failedMixed languages or unclear speechSpecify source language explicitly
TimeoutLong video or complex processingSet client timeout to minimum 10 minutes

Client Configuration

Important: Subtitle generation can take significant time for long videos.
  • Minimum timeout: 10 minutes (600 seconds)
  • Recommended: Set timeout based on video length (2-3 minutes per minute of video)
  • Streaming: Use SSE event handling to show progress

Related Skills

  • each-sense
    - Core API documentation
  • video-generation
    - Generate videos with built-in captions
  • voice-audio
    - Audio processing and speech synthesis
  • video-edit
    - Video editing and post-production