moderation-safety-playbook
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseModeration & Safety Playbook Skill
审核与安全手册Skill
When to Use
适用场景
- Launching or scaling moderated forums, chats, or live events.
- Training moderators, ambassadors, or vendors on policies.
- Handling escalations, abuse reports, or crisis communications.
- 启动或扩大审核型论坛、聊天或直播活动规模时。
- 为审核员、大使或合作方培训政策内容时。
- 处理升级请求、滥用举报或危机沟通时。
Framework
框架
- Policy Matrix – code of conduct, content types, enforcement tiers, regional considerations.
- Workflow – intake → triage → resolution → follow-up, with SLAs and ownership.
- Tooling – moderation dashboards, keyword lists, automation rules, reporting forms.
- Escalation Ladder – when to engage legal, security, PR, or executive sponsors.
- Post-Incident Review – retrospectives, comms templates, improvements.
- 政策矩阵 – 行为准则、内容类型、执行层级、区域考量因素。
- 工作流程 – 接收→分类→解决→跟进,包含SLA和责任归属。
- 工具集 – 审核仪表板、关键词列表、自动化规则、举报表单。
- 升级阶梯 – 何时联系法务、安全、公关或高管负责人。
- 事后复盘 – 回顾总结、沟通模板、优化改进。
Templates
模板
- Moderator guide with sample responses, tone guidance, and decision trees.
- Incident log + scoreboard for tracking volume, severity, MTTR.
- Crisis comms outline for public/partner updates.
- 包含示例回复、语气指导和决策树的审核员指南。
- 用于跟踪数量、严重程度、MTTR的事件日志+计分板。
- 用于面向公众/合作方更新的危机沟通大纲。
Tips
小贴士
- Publish a transparent policy summary so members know expectations.
- Rotate moderators to reduce burnout; provide mental health resources.
- Pair with for real-time event safety coverage.
launch-community-activation-series
- 发布透明的政策摘要,让成员了解预期要求。
- 轮换审核员以减少工作倦怠,提供心理健康资源。
- 搭配使用,以获得实时活动安全保障。
launch-community-activation-series