li-distribute
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
Chinese一鱼多吃:脚本衍生内容生成
Content Repurposing: Generate Derived Content from Scripts
基于已确认的短视频脚本,生成长文或短文。内容生成交给 li-writer skill 处理,文风自动对齐。
Generate long-form articles or short-form posts based on confirmed short video scripts. Content generation is handled by the li-writer skill, with the writing style automatically aligned.
第一步:定位脚本
Step 1: Locate the Script
脚本可能在两个位置,都需要搜索:
- (定稿但未发布)
01-内容生产/待发布的内容/中短视频/ - (已发布归档)
02-已发布内容/短视频/
用户指定了具体内容 → 两个目录都 Glob 搜索,Read 找到的文件。
用户没有指定 → 列出两个目录下最近 5 个脚本,让用户选一个再继续。
脚本要完整读取,画面提示()也保留,生成时需要提取其中的操作描述。
【画面:xxx】Scripts may be in two locations, both need to be searched:
- (finalized but unpublished)
01-Content Production/Pending Content/Short & Medium Videos/ - (published and archived)
02-Published Content/Short Videos/
If the user specifies specific content → Glob search both directories and read the found files.
If the user does not specify → List the latest 5 scripts in both directories for the user to select one before proceeding.
The full script must be read, including screen prompts (), as operational descriptions need to be extracted during generation.
【画面:xxx】第二步:确认格式
Step 2: Confirm Format
用户没有说清楚要什么格式时,询问:
基于「[脚本标题]」,要生成哪种格式?
A. 长文(公众号)
B. 短文(朋友圈 / 推特 / 即刻,可多选)
C. 两个都要If the user does not clarify the desired format, ask:
Based on "[Script Title]", which format would you like to generate?
A. Long-form article (WeChat Official Account)
B. Short-form post (Moments / Twitter / Jike, multiple selections allowed)
C. Both第三步:调用 li-writer 生成内容
Step 3: Call li-writer to Generate Content
调用 li-writer skill,传入以下上下文:
- 来源脚本全文
- 目标格式(长文 / 短文 + 平台)
- 转换说明(见下方)
li-writer 负责保证文风一致(实践者平等对话风格,真实性 9/10,权力 2/10,具体 9/10)。
Call the li-writer skill and pass the following context:
- Full source script
- Target format (long-form article / short-form post + platform)
- Conversion instructions (see below)
li-writer is responsible for ensuring consistent writing style (equal dialogue style for practitioners, authenticity 9/10, authority 2/10, specificity 9/10).
长文(公众号)的转换说明
Conversion Instructions for Long-form Article (WeChat Official Account)
传给 li-writer 的任务描述:
基于以下短视频脚本,生成一篇公众号长文。转换原则:脚本是说给人听的,长文是写给人看的。把口播语言改成可读的书面语,适当补充脚本里因时间限制省略的细节。画面提示(【画面:xxx】)不保留原始标记,把画面里的操作描述转成文字说明。结构要求:
- 标题 25 字以内,公众号风格(比小红书标题更平实,不用时间承诺公式)
- 正文用小标题分段,对应脚本的主要段落
- 结尾用具体的行动召唤或一个问题收尾,不用「希望对你有帮助」这类套话
保留所有真实数据、案例、具体工具名,这是内容可信度的来源。
Task description passed to li-writer:
Based on the following short video script, generate a long-form article for WeChat Official Account. Conversion principle: The script is spoken, while the long-form article is written. Convert spoken language into readable written language, and appropriately add details omitted in the script due to time constraints. Do not retain the original markers of screen prompts (【画面:xxx】); instead, convert the operational descriptions in the screen prompts into textual explanations.Structural requirements:
- Title within 25 characters, in WeChat Official Account style (more plain than Xiaohongshu titles, no time commitment formula)
- Body divided into sections with subheadings, corresponding to the main paragraphs of the script
- End with a specific call to action or a question, avoid clichés like "Hope this helps you"
Retain all real data, cases, and specific tool names, as these are sources of content credibility.
短文的转换说明
Conversion Instructions for Short-form Posts
每个平台单独生成,因为语气和格式差异大,混在一起反而都不对。
传给 li-writer 的任务描述(按平台分别传):
朋友圈版:
基于以下脚本,生成一条朋友圈。150 字以内,口语语气,像发给熟人看的,纯文字无序号。从脚本里挑一个最有感触的点写,不要把整个脚本塞进去。
推特版:
基于以下脚本,生成一条推文。280 字符以内(中文约 140 字),简洁,一个观点一句话说清楚。链接如果有放最后。
即刻版:
基于以下脚本,生成一条即刻。200-400 字,可以带结构(加粗、序号),把 1-2 个观点说透,比朋友圈展开更多。
三个平台挑不同的角度,不要三个版本都在讲同一件事——脚本里通常有 3-5 个独立的点,分配给不同平台。
Generate separately for each platform, as there are significant differences in tone and format; mixing them will lead to inaccuracies.
Task description passed to li-writer (sent separately per platform):
Moments Version:
Based on the following script, generate a Moments post. Within 150 characters, use a conversational tone as if writing to acquaintances, plain text without numbering. Pick the most impactful point from the script to write about, do not include the entire script.
Twitter Version:
Based on the following script, generate a Twitter post. Within 280 characters (approx. 140 Chinese characters), concise, express one point clearly in one sentence. Place links at the end if any.
Jike Version:
Based on the following script, generate a Jike post. 200-400 characters, can include structure (bold, numbering), elaborate on 1-2 points, more in-depth than Moments.
Choose different angles for the three platforms; do not focus on the same topic in all three versions—scripts usually have 3-5 independent points, assign them to different platforms.
第四步:保存文件
Step 4: Save the File
长文:
01-内容生产/待发布的内容/长文/[脚本标题].md短文(三个平台合在一个文件):
markdown
---
平台: 朋友圈 / 推特 / 即刻
来源脚本: [脚本标题]
生成时间: YYYY-MM-DD
---Long-form Article:
01-Content Production/Pending Content/Long-form Articles/[Script Title].mdShort-form Posts (combined in one file for all three platforms):
markdown
---
Platform: Moments / Twitter / Jike
Source Script: [Script Title]
Generation Time: YYYY-MM-DD
---朋友圈版
Moments Version
[内容]
[Content]
推特版
Twitter Version
[内容]
[Content]
即刻版
Jike Version
[内容]
保存路径:`01-内容生产/待发布的内容/短文/[YYYY-MM-DD]-[脚本标题].md`
保存后告知用户文件路径,可以直接复制对应版本发布。[Content]
Save path: `01-Content Production/Pending Content/Short-form Posts/[YYYY-MM-DD]-[Script Title].md`
After saving, inform the user of the file path, and they can directly copy the corresponding version for publication.