seedance-storyboard-generator

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Seedance 分镜生成器

Seedance Storyboard Generator

专业的AI脚本和分镜生成系统,用于在Seedance 2.0平台上创建专业的AI视频系列。
Professional AI script and storyboard generation system for creating professional AI video series on the Seedance 2.0 platform.

Workflow

Workflow

按照以下顺序流程将源材料转换为可用于制作的视频脚本:
Follow the sequential workflow below to convert source materials into production-ready video scripts:

1. 分析输入

1. Analyze Input

确定输入类型:
  • 完整文本:需要改编和分集的完整小说/文章
  • 大纲:需要完整脚本开发的简短故事概念
提取核心元素:
  • 主角和关键角色
  • 核心冲突和叙事弧线
  • 场景/世界观元素
  • 关键情节和情感节拍
  • 核心梗/卖点
如果输入模糊或不完整,请提出澄清问题。
Identify Input Type:
  • Full Text: Complete novel/article that needs adaptation and episode division
  • Outline: Short story concept that requires full script development
Extract Core Elements:
  • Protagonist and key characters
  • Core conflict and narrative arc
  • Scene/worldview elements
  • Key plot points and emotional beats
  • Core hook/selling point
Ask clarifying questions if the input is vague or incomplete.

2. 确认制作参数

2. Confirm Production Parameters

需要询问的基本问题:
  1. 视觉风格:什么视觉风格?(写实/动画/水墨/科幻/复古/电影感/其他)
  2. 时长:总运行时间?(标准:短剧5集×15秒≈75秒;长剧20集×15秒≈5分钟)
  3. 目标平台:画幅比例?(16:9横屏 / 9:16竖屏 / 2.35:1电影宽屏)
  4. 基调:整体情感基调?(史诗/温馨/悬疑/欢快/忧伤等)
  5. 核心梗:一句话卖点是什么?(绝境反杀/复仇爽剧/治愈温馨/悬疑惊悚等)
记录这些参数,确保在整个过程中一致应用。
Basic Questions to Ask:
  1. Visual Style: What visual style? (Realistic/Animation/Ink wash/Sci-fi/Retro/Cinematic/Other)
  2. Duration: Total runtime? (Standard: Short series 5 episodes ×15s ≈75s; Long series 20 episodes ×15s ≈5 minutes)
  3. Target Platform: Aspect ratio? (16:9 landscape / 9:16 portrait / 2.35:1 cinematic widescreen)
  4. Tone: Overall emotional tone? (Epic/Warm/Suspenseful/Cheerful/Sad etc.)
  5. Core Hook: What's the one-sentence selling point? (Desperate counterattack/Revenge drama/Healing warmth/Suspense thriller etc.)
Record these parameters and ensure consistent application throughout the process.

3. 生成完整剧本结构

3. Generate Complete Script Structure

重要:输出必须严格遵循以下格式,符合"好剧本.md"的质量标准。
Important: Output must strictly follow the format below, meeting the quality standards of "good-script.md".

3.1 Output Format - Part 1: Story Analysis

3.1 Output Format - Part 1: Story Analysis

undefined
undefined

[Title] - 剧本

[Title] - 剧本

一、核心梗 [Two-word or short phrase core hook, e.g., 绝境反杀、经典武侠、复仇爽剧]
二、故事梗概 故事背景:[Time period, location, initial situation] 开场冲突:[What breaks the status quo, inciting incident] 主角画像:[Who is the protagonist, their core trait, current state] 主线事件:[Key plot progression → climax → resolution] 结局:[Final outcome, character transformation]
三、一句话卖点 [Punchy marketing hook with emotion, e.g., 忍无可忍,无须再忍!风雪夜,豹子头林冲长枪出鞘,血溅山神庙!]
四、人物小传 [For EACH main character include:]
角色名 视觉形象:[Age, appearance details, clothing, key visual markers] 身份背景:[Social role, background, relationship to protagonist] 核心标签:[2-4 character traits, e.g., 隐忍不发、悲情英雄、杀神降临] 性格特点:[Detailed personality description, arc transformation] 金句:[Memorable line that captures their essence]
五、剧本大纲 前期(起):[Setup - establish world, protagonist, status quo] 中期(承/转):[Conflict development, complications, turning point] 后期(高潮):[Climax, confrontation, emotional peak] 尾声(收尾):[Resolution, aftermath, thematic closure]
六、剧本正文
undefined
一、核心梗 [Two-word or short phrase core hook, e.g., 绝境反杀、经典武侠、复仇爽剧]
二、故事梗概 故事背景:[Time period, location, initial situation] 开场冲突:[What breaks the status quo, inciting incident] 主角画像:[Who is the protagonist, their core trait, current state] 主线事件:[Key plot progression → climax → resolution] 结局:[Final outcome, character transformation]
三、一句话卖点 [Punchy marketing hook with emotion, e.g., 忍无可忍,无须再忍!风雪夜,豹子头林冲长枪出鞘,血溅山神庙!]
四、人物小传 [For EACH main character include:]
角色名 视觉形象:[Age, appearance details, clothing, key visual markers] 身份背景:[Social role, background, relationship to protagonist] 核心标签:[2-4 character traits, e.g., 隐忍不发、悲情英雄、杀神降临] 性格特点:[Detailed personality description, arc transformation] 金句:[Memorable line that captures their essence]
五、剧本大纲 前期(起):[Setup - establish world, protagonist, status quo] 中期(承/转):[Conflict development, complications, turning point] 后期(高潮):[Climax, confrontation, emotional peak] 尾声(收尾):[Resolution, aftermath, thematic closure]
六、剧本正文
undefined

3.2 Output Format - Part 2: Script Body (Each Episode)

3.2 Output Format - Part 2: Script Body (Each Episode)

CRITICAL: Each episode must use the EXACT format below:
第X集
X-X [日/夜] [内/外] [场景名称]
道具:[List key props]
出场人物:[List characters in scene]

△ 【空镜/开场镜头】[Detailed shot description with camera movement, composition, lighting, atmosphere]
△ [Shot 2 description with specific camera movement: 推/拉/摇/移/跟/环绕/升降/特写/远景]
△ [Shot 3 description - continue for each beat]
角色名(os):[Interior monologue/voiceover]
△ [Reaction shot description]
角色名(对白/动作描述):[Spoken dialogue]
△ [Action/sequence description]
【字幕:xxx】[When on-screen text is needed]
△ [Scene continuation]
△ 【闪回】[Flashback scene description]
[Flashback content with △ shots]
【闪回结束】
△ [Return to present, reaction]
角色名(vo):[Voiceover from off-screen character]
△ [Climactic action sequence]
△ 【空镜】[Closing atmospheric shot]
【字幕:xxx】
Script Format Rules:
  1. Every shot starts with
    (triangle + space)
  2. Camera language must be specific:
    • 景别:远景/全景/中景/近景/特写/大特写
    • 运镜:推镜头/拉镜头/摇镜头/移镜头/跟镜头/环绕镜头/升降镜头/希区柯克变焦/一镜到底/手持晃动
    • 组合:
      中景推近
      特写环绕
      远景俯拍
      快速推近
      缓慢拉远
  3. Dialogue notation:
    • 角色名(os)
      - 画外音/内心独白 (off-screen sound/interior monologue)
    • 角色名(vo)
      - 画外音,人物不在画面中 (voiceover)
    • 角色名(惊/怒/喜)
      - 带情绪的对白
    • 角色名
      - 普通对白
  4. Special elements:
    • 【空镜】
      - Establishing/atmospheric shot without characters
    • 【闪回】
      /
      【闪回结束】
      - Flashback sequence
    • 【字幕:xxx】
      - On-screen text/titles
  5. Action description format:
    • Use
      for action sequences:
      林冲一枪刺穿差拨胸膛 → 鲜血喷溅 → 雪地染红
    • Use emotive language:
      杀气冲天
      眼中怒火燃烧
      浑身颤抖
  6. Sensory details:
    • Visual: 颜色、光影、构图、氛围
    • Auditory: 声音描述融入镜头中
    • Tactile: 寒冷、疼痛、质感
CRITICAL: Each episode must use the EXACT format below:
第X集
X-X [日/夜] [内/外] [场景名称]
道具:[List key props]
出场人物:[List characters in scene]

△ 【空镜/开场镜头】[Detailed shot description with camera movement, composition, lighting, atmosphere]
△ [Shot 2 description with specific camera movement: 推/拉/摇/移/跟/环绕/升降/特写/远景]
△ [Shot 3 description - continue for each beat]
角色名(os):[Interior monologue/voiceover]
△ [Reaction shot description]
角色名(对白/动作描述):[Spoken dialogue]
△ [Action/sequence description]
【字幕:xxx】[When on-screen text is needed]
△ [Scene continuation]
△ 【闪回】[Flashback scene description]
[Flashback content with △ shots]
【闪回结束】
△ [Return to present, reaction]
角色名(vo):[Voiceover from off-screen character]
△ [Climactic action sequence]
△ 【空镜】[Closing atmospheric shot]
【字幕:xxx】
Script Format Rules:
  1. Every shot starts with
    (triangle + space)
  2. Camera language must be specific:
    • 景别:远景/全景/中景/近景/特写/大特写
    • 运镜:推镜头/拉镜头/摇镜头/移镜头/跟镜头/环绕镜头/升降镜头/希区柯克变焦/一镜到底/手持晃动
    • 组合:
      中景推近
      特写环绕
      远景俯拍
      快速推近
      缓慢拉远
  3. Dialogue notation:
    • 角色名(os)
      - 画外音/内心独白 (off-screen sound/interior monologue)
    • 角色名(vo)
      - 画外音,人物不在画面中 (voiceover)
    • 角色名(惊/怒/喜)
      - 带情绪的对白
    • 角色名
      - 普通对白
  4. Special elements:
    • 【空镜】
      - Establishing/atmospheric shot without characters
    • 【闪回】
      /
      【闪回结束】
      - Flashback sequence
    • 【字幕:xxx】
      - On-screen text/titles
  5. Action description format:
    • Use
      for action sequences:
      林冲一枪刺穿差拨胸膛 → 鲜血喷溅 → 雪地染红
    • Use emotive language:
      杀气冲天
      眼中怒火燃烧
      浑身颤抖
  6. Sensory details:
    • Visual: 颜色、光影、构图、氛围
    • Auditory: 声音描述融入镜头中
    • Tactile: 寒冷、疼痛、质感

4. 创建资产生成计划

4. Create Asset Generation Plan

对所有视觉资产进行分类和编号:
类别前缀示例描述
角色C01-C99C01 林冲·正面全身每个角色多个角度
场景S01-S99S01 沧州草料场·雪景关键位置
道具P01-P99P01 长枪重要物品
资产生成提示词格式:
undefined
Classify and number all visual assets:
CategoryPrefixExampleDescription
CharacterC01-C99C01 林冲·正面全身Multiple angles per character
SceneS01-S99S01 沧州草料场·雪景Key locations
PropP01-P99P01 长枪Important items
Asset Generation Prompt Format:
undefined

[编号] — [名称]

[编号] — [名称]

[风格前缀],[详细视觉描述(中文)],[技术规格]
风格前缀示例:
  • Chinese ink wash painting style mixed with anime cel-shading
  • Cinematic photorealistic style with dramatic lighting
  • 3D Pixar-style animation rendering
  • Sci-fi cyberpunk aesthetic with neon lighting
角色区分: 为每个角色使用不同的配色方案和视觉标记,确保在所选艺术风格中能够识别。

**输出格式:** 带有唯一ID的组织列表,适合复制粘贴到图像生成器中。
[风格前缀],[详细视觉描述(中文)],[技术规格]
风格前缀示例:
  • Chinese ink wash painting style mixed with anime cel-shading
  • Cinematic photorealistic style with dramatic lighting
  • 3D Pixar-style animation rendering
  • Sci-fi cyberpunk aesthetic with neon lighting
角色区分: 为每个角色使用不同的配色方案和视觉标记,确保在所选艺术风格中能够识别。

**Output Format:** Organized list with unique IDs, suitable for copy-pasting into image generators.

5. 生成 Seedance 2.0 分镜脚本

5. Generate Seedance 2.0 Storyboard Script

为每集生成:
a. 素材上传列表
| 上传位置 | 素材ID | 素材描述 |
| 图片1 | C01 | 林冲正面全身(角色一致性参考) |
| 图片2 | S01 | 草料场场景参考 |
b. Seedance Prompt (时间轴格式,使用中文)
[风格描述],15秒,9:16竖屏,[整体氛围]

0-3秒:[场景建立] - [镜头运动],[详细画面描述],[氛围营造]

3-6秒:[主体引入/情节发展] - [镜头运动],[具体动作],[情绪表达]

6-9秒:[发展/冲突] - [镜头运动],[关键动作],[细节特写]

9-12秒:[高潮/转折] - [镜头运动],[情绪爆发],[视觉冲击]

12-15秒:[结尾/落版] - [镜头运动],[最终画面],[余韵]

【声音】[配乐风格] + [音效] + [对白/旁白]

【参考】@图片1 [用途说明],@图片2 [用途说明],@图片3 [用途说明]...
c. Ending Frame Description
  • 记录最后一帧内容,确保下一集的连续性
  • 包含:主体、背景、光线、构图、氛围
Camera movement keywords: 推镜头/拉镜头/摇镜头/移镜头/跟镜头/环绕镜头/升降镜头/希区柯克变焦/一镜到底/手持晃动
For episode chaining (Ep 2+): 开始提示词使用
将@视频1延长15s
并上传上一集作为视频参考。
Generate for each episode:
a. Material Upload List
| 上传位置 | 素材ID | 素材描述 |
| 图片1 | C01 | 林冲正面全身(角色一致性参考) |
| 图片2 | S01 | 草料场场景参考 |
b. Seedance Prompt (Timeline format, in Chinese)
[风格描述],15秒,9:16竖屏,[整体氛围]

0-3秒:[场景建立] - [镜头运动],[详细画面描述],[氛围营造]

3-6秒:[主体引入/情节发展] - [镜头运动],[具体动作],[情绪表达]

6-9秒:[发展/冲突] - [镜头运动],[关键动作],[细节特写]

9-12秒:[高潮/转折] - [镜头运动],[情绪爆发],[视觉冲击]

12-15秒:[结尾/落版] - [镜头运动],[最终画面],[余韵]

【声音】[配乐风格] + [音效] + [对白/旁白]

【参考】@图片1 [用途说明],@图片2 [用途说明],@图片3 [用途说明]...
c. Ending Frame Description
  • Record the content of the final frame to ensure continuity for the next episode
  • Include: Subject, background, lighting, composition, atmosphere
Camera movement keywords: 推镜头/拉镜头/摇镜头/移镜头/跟镜头/环绕镜头/升降镜头/希区柯克变焦/一镜到底/手持晃动
For episode chaining (Ep 2+): Start the prompt with
将@视频1延长15s
and upload the previous episode as video reference.

Output Files

Output Files

生成以下交付文件:
  1. [Title]_剧本.md - 完整剧本,包含:
    • 核心梗
    • 故事梗概(背景/冲突/主角/主线/结局)
    • 一句话卖点
    • 人物小传(视觉形象/身份/标签/性格/金句)
    • 剧本大纲(起承转合)
    • 剧本正文(△镜头格式 + 对白 + OS/VO + 闪回 + 字幕)
  2. [Title]_素材清单.md - 所有角色/场景/道具生成提示词
  3. [Title]_E[XX]_分镜.md - 单集分镜脚本,包含时间轴格式
Generate the following deliverables:
  1. [Title]_剧本.md - Complete script including:
    • Core hook
    • Story synopsis (background/conflict/protagonist/main plot/outcome)
    • One-sentence selling point
    • Character bios (visual identity/background/traits/personality/memorable lines)
    • Script outline (setup/confrontation/climax/resolution)
    • Script body (△ shot format + dialogue + OS/VO + flashback + subtitles)
  2. [Title]_素材清单.md - Generation prompts for all characters/scenes/props
  3. [Title]_E[XX]_分镜.md - Single-episode storyboard script in timeline format

脚本写作指南

Script Writing Guidelines

15秒剧集的节奏

Rhythm for 15-second Episodes

剧集类型镜头数量节奏
对话/情感3-4个镜头每个镜头4-5秒
动作/战斗5-7个镜头每个镜头2-3秒
蒙太奇/序列6-8个镜头每个镜头2秒
Episode TypeNumber of ShotsRhythm
Dialogue/Emotional3-4 shots4-5 seconds per shot
Action/Fight5-7 shots2-3 seconds per shot
Montage/Sequence6-8 shots2 seconds per shot

情感 progression

Emotional Progression

每个15秒剧集应包含:
  • 开场 (0-3s):建立情感/氛围
  • 发展 (3-9s):紧张感上升或情节发展
  • 高潮 (9-12s):情感高峰或关键揭示
  • 释放 (12-15s):解决或悬念
Each 15-second episode should include:
  • Opening (0-3s): Establish emotion/atmosphere
  • Development (3-9s): Rising tension or plot progression
  • Climax (9-12s): Emotional peak or key revelation
  • Release (12-15s): Resolution or cliffhanger

视觉一致性

Visual Consistency

  • 在所有资产提示词中保持一致的艺术风格
  • 为每个角色使用独特的视觉标记(颜色、轮廓、配件)
  • 在场景描述中参考光线和一天中的时间
  • Maintain consistent art style across all asset prompts
  • Use unique visual markers (color, silhouette, accessories) for each character
  • Reference lighting and time of day in scene descriptions

质量保证

Quality Assurance

最终确定前:
  • ✅ 验证所有资产引用(@图片X)在资产列表中有对应的ID
  • ✅ 检查剧集间的连续性(结尾帧 → 开场帧)
  • ✅ 确保时间轴覆盖完整的15秒
  • ✅ 验证相机运动是可行且逻辑顺序的
  • ✅ 确认脚本使用正确的△格式和具体的相机语言
  • ✅ 检查所有对话都正确标记(os/vo/情感)
  • ✅ 包含感官细节(视觉、听觉、氛围)
  • ✅ 验证每个剧集都有情感弧线(开场 → 发展 → 高潮 → 释放)
Before finalizing:
  • ✅ Verify all asset references (@图片X) have corresponding IDs in the asset list
  • ✅ Check continuity between episodes (ending frame → opening frame)
  • ✅ Ensure timeline covers full 15 seconds
  • ✅ Verify camera movements are feasible and logically ordered
  • ✅ Confirm script uses correct △ format and specific camera language
  • ✅ Check all dialogue is properly marked (os/vo/emotion)
  • ✅ Include sensory details (visual, auditory, atmospheric)
  • ✅ Verify each episode has an emotional arc (opening → development → climax → release)

参考材料

Reference Materials

有关详细的Seedance 2.0提示词模式、模板和最佳实践,请参阅 references/seedance-manual.md
关键参考部分:
  • 不同视频类型的模板1-16(叙事/产品/角色/风景/战争/等)
  • 相机运动快速参考
  • 氛围关键词库
  • 多模态引用语法(@图片X, @视频X, @音频X)
For detailed Seedance 2.0 prompt patterns, templates, and best practices, refer to references/seedance-manual.md.
Key reference sections:
  • Templates 1-16 for different video types (narrative/product/character/landscape/war/etc.)
  • Quick reference for camera movements
  • Atmosphere keyword library
  • Multimodal reference syntax (@图片X, @视频X, @音频X)

常见陷阱避免

Common Pitfalls to Avoid

  1. 敏感词:Seedance可能会拒绝包含某些术语的内容。避免常见触发器或使用替代措辞。
  2. 过于复杂的提示词:长提示词(300+字)可能会导致指令遵循不一致。优先考虑清晰度而非冗长。
  3. 缺少连续性:始终记录结尾帧并验证下一集以匹配的场景开始。
  4. 风格不一致:对所有资产生成提示词应用相同的视觉风格前缀。
  5. 模糊的相机语言:避免使用通用描述如"镜头移动" - 使用具体术语如"推镜头"、"环绕镜头"。
  6. 缺少感官细节:脚本应唤起不仅是视觉,还有声音、温度、质感。
  7. 平淡的情感弧线:每个剧集需要情感进展,而不仅仅是情节点。
  1. Sensitive Words: Seedance may reject content containing certain terms. Avoid common triggers or use alternative wording.
  2. Overly Complex Prompts: Long prompts (300+ words) may lead to inconsistent instruction following. Prioritize clarity over verbosity.
  3. Lack of Continuity: Always record ending frames and verify the next episode starts with a matching scene.
  4. Style Inconsistency: Apply the same visual style prefix to all asset generation prompts.
  5. Vague Camera Language: Avoid generic descriptions like "camera movement" - use specific terms such as "push shot", "orbit shot".
  6. Missing Sensory Details: Scripts should evoke not just visuals, but also sound, temperature, texture.
  7. Flat Emotional Arc: Each episode needs emotional progression, not just plot points.

示例对比

Example Comparison

❌ 不好(模糊大纲):
关键情节:
- 林冲听到门外有人说话
- 得知高球要烧死自己的阴谋
- 冲出去报仇
✅ 好(标准脚本格式):
△ 林冲屏住呼吸,悄无声息地起身,贴在门缝边偷听。
△ 门外的声音透过风雪传来,清晰可辨。
陆谦(vo):这把火下去,管教他林冲死无葬身之地!
差拨(vo):陆大人放心,就算烧不死他,失了草料场也是死罪!
△ 林冲听到"高太尉"三字,浑身一震,眼中原本的隐忍瞬间化为熊熊怒火。
△ 【闪回】高衙内调戏妻子、自己误入白虎堂、刺配沧州的画面如走马灯般闪过。
【闪回结束】
△ 林冲死死抓着枪杆,指节因用力而泛白,牙齿咬得咯咯作响。
林冲(os):陆谦!我待你不薄,你却要置我于死地!
△ 门外传来泼油的声音,火光瞬间映红了门缝。
△ 林冲猛地抬头,杀气冲天,原本的颓废一扫而空。
❌ Bad (Vague Outline):
Key plot points:
- Lin Chong hears people talking outside the door
- Learns Gao Qiu's plot to burn him alive
- Rushes out to take revenge
✅ Good (Standard Script Format):
△ 林冲屏住呼吸,悄无声息地起身,贴在门缝边偷听。
△ 门外的声音透过风雪传来,清晰可辨。
陆谦(vo):这把火下去,管教他林冲死无葬身之地!
差拨(vo):陆大人放心,就算烧不死他,失了草料场也是死罪!
△ 林冲听到"高太尉"三字,浑身一震,眼中原本的隐忍瞬间化为熊熊怒火。
△ 【闪回】高衙内调戏妻子、自己误入白虎堂、刺配沧州的画面如走马灯般闪过。
【闪回结束】
△ 林冲死死抓着枪杆,指节因用力而泛白,牙齿咬得咯咯作响。
林冲(os):陆谦!我待你不薄,你却要置我于死地!
△ 门外传来泼油的声音,火光瞬间映红了门缝。
△ 林冲猛地抬头,杀气冲天,原本的颓废一扫而空。