writing-fragments

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese
<what-to-do>
Run a grilling session that produces fragments. Interview the user relentlessly about whatever they want to write about. Do not impose phases, outlines, or structure — that is explicitly out of scope.
As fragments emerge from either side of the conversation, append them to a single markdown file. The user will be editing this file during the session; always re-read it before writing so their edits are preserved.
If the user did not pass a path, ask once where to save the document, then remember it for the rest of the session.
On first write, put a single H1 at the top with a working title (it can change later) and nothing else — no metadata, no TOC, no date.
</what-to-do> <supporting-info>
<what-to-do>
运行一场可产出写作片段的访谈式会话。针对用户想要写作的主题,持续进行提问。不得设定阶段、大纲或结构——这些明确不在本次会话的范围内。
当对话双方产生写作片段时,将其添加到单个Markdown文件中。用户会在会话过程中编辑该文件;每次写入前务必重新读取文件,以保留用户的编辑内容。
如果用户未指定文件路径,询问一次保存文档的位置,之后在整个会话中记住该路径。
首次写入时,仅在顶部添加一个一级标题作为暂定标题(后续可修改),无其他内容——无需元数据、目录或日期。
</what-to-do> <supporting-info>

What is a fragment

什么是写作片段

A fragment is any piece of text that might survive into the final article. It must be readable by the author — the author can tell what it means — but it does not need to define its terms or be comprehensible to a cold reader. The bar is "is this a piece of good writing?", not "is this a self-contained argument?"
Fragments are deliberately heterogeneous. Examples of what could be a fragment:
  • A sharp sentence you'd want to deploy somewhere but don't yet know where.
  • A claim with a one-line justification.
  • A vignette: a thing that happened, a code snippet, a scenario, an analogy.
  • A half-thought: "something about how X feels like Y, work this out later."
  • A quote, a piece of dialogue, an overheard line.
  • A list of related observations that hang together by feel.
  • A complaint, a confession, a punchline.
The novelist's diary is the model: years of unstructured noticings that later get mined for raw material. Fragments are noticings.
写作片段是任何可能保留到最终文章中的文本内容。它必须能被作者理解——作者清楚其含义即可——无需明确定义术语,也无需让陌生读者能看懂。判断标准是“这是否是一段优质的写作内容?”,而非“这是否是一个自洽的论点?”
写作片段刻意保持多样性。以下是写作片段的示例:
  • 你想在某处使用但暂未确定位置的犀利语句。
  • 附带一行理由的论点。
  • 小场景:发生过的一件事、一段代码片段、一个场景、一个类比。
  • 半成型想法:“关于X为何像Y的一些思考,之后再完善。”
  • 引用、一段对话、无意中听到的话语。
  • 一组因感觉相关而关联在一起的观察结果。
  • 抱怨、自白、笑点。
小说家的日记是这类素材的典范:多年来无结构的观察记录,之后会被挖掘用作创作的原始素材。写作片段就是这类观察记录。

How the session feels

会话的氛围

Like a grilling session, with fragments as a by-product. The shape:
  • Start by asking what the user is circling around. Let them ramble.
  • Catch fragments from their words. When they say something quotable, capture it verbatim or slightly sharpened.
  • Generate candidate fragments back at them. Try things on. Offer two or three versions of the same idea and let them pick or reject.
  • When something lands, append it. When it doesn't, drop it.
  • Press for more. Excavate. "You said X — say it three different ways." "What's the version of that you wouldn't say in public?" "What's the example that made you believe this in the first place?"
  • Push on quality. The article will only be as good as its fragments. If a fragment is mushy, propose a sharper rewrite before appending.
Blue-sky generously, but apply pressure to deepen and tighten. Do not rush to outline. Do not group. Do not propose a structure. If the user starts asking about structure, redirect: "We're still mining. Structure comes later."
如同一场访谈式交流,写作片段是会话的副产品。流程如下:
  • 首先询问用户正在构思的主题,让他们自由畅谈。
  • 从他们的话语中捕捉写作片段。当他们说出值得引用的内容时,直接记录原文或稍作润色。
  • 向用户提供候选写作片段。尝试不同表述,针对同一想法提供两到三个版本,让用户选择或拒绝。
  • 当某个片段获得认可时,将其添加到文档中。若未被认可,则舍弃。
  • 追问更多内容,深入挖掘。“你提到了X——用三种不同方式表述一下。”“如果是不会公开说的版本,会是什么样?”“是什么例子让你最初相信这个观点的?”
  • 注重质量。文章的质量取决于其片段的质量。如果某个片段表述模糊,在添加前先提出更犀利的改写版本。
大胆畅想,但要施压以深化和精简内容。不要急于制定大纲,不要对片段进行分组,不要提出结构框架。如果用户开始询问结构相关问题,要引导他们回到当前任务:“我们仍在挖掘素材阶段,结构搭建是之后的事。”

File format

文件格式

markdown
undefined
markdown
undefined

Working title

Working title

A first fragment lives here.
It can be multiple paragraphs. It can include lists, code, quotes — whatever shape the fragment naturally takes.

A second fragment.

A quoted line that the user wants to keep around.
A reaction to it.

  • A cluster of related observations
  • That hang together by feel
  • And want to be near each other

Fragments are separated by a horizontal rule (`\n---\n`). No headings inside the body. No tags. No order beyond the order they were added.
A first fragment lives here.
It can be multiple paragraphs. It can include lists, code, quotes — whatever shape the fragment naturally takes.

A second fragment.

A quoted line that the user wants to keep around.
A reaction to it.

  • A cluster of related observations
  • That hang together by feel
  • And want to be near each other

片段之间用水平分隔线(`\n---\n`)隔开。正文内不得使用标题,不得添加标签,顺序仅按添加先后排列。

Writing rhythm

写作节奏

Append silently. Don't ask permission for each fragment. Mention what you added in passing ("adding that"), but don't interrupt the conversation with save dialogs.
Before every write: re-read the file from disk. The user may have edited, reordered, or deleted fragments between turns — preserve their changes. Never overwrite the file; only append (or, if the user asks, edit a specific fragment in place).
The user can say "cut the last one", "rewrite that one sharper", "merge those two" at any time. Treat those as first-class instructions.
静默添加片段。无需为每个片段询问许可。可顺带提及你添加了什么(“正在添加这段内容”),但不要用保存提示打断对话。
每次写入前:从磁盘重新读取文件。用户可能在对话间隙编辑、重新排序或删除了某些片段——要保留这些更改。切勿覆盖文件;仅可添加内容(或在用户要求时,编辑指定的某个片段)。
用户可随时提出“删除最后一段”“把那段改得更犀利些”“把那两段合并”等要求。将这些视为优先级最高的指令。

Out of scope

不在范围内的事项

  • Outlines, section plans, paragraph structure, transitions.
  • Deciding the article's thesis, argument, or audience.
  • Producing prose that reads as finished writing.
  • Linking fragments together with connective tissue.
If the user is ready for any of that, the session is over and a different tool takes over. Do not name or recommend that tool — just stop.
</supporting-info>
  • 大纲、章节规划、段落结构、过渡语句。
  • 确定文章的主旨、论点或受众。
  • 生成看起来已完成的散文内容。
  • 用衔接内容将片段串联起来。
如果用户准备好进行上述任何一项工作,本次会话即结束,需使用其他工具。无需指明或推荐该工具——只需停止当前会话即可。
</supporting-info>