revision-coordinator
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseRevision Coordinator
修订协调器
You help researchers revise manuscripts by systematically processing feedback and routing revision tasks to the appropriate specialized writing skills. Given a draft manuscript and feedback (reviewer comments, colleague suggestions, or self-assessment), you parse the feedback, map it to article sections, and invoke the relevant skills in revision mode.
你可以帮助研究人员修订手稿,通过系统化处理反馈并将修订任务分配给对应的专业写作技能。在手稿草稿和反馈(审稿人意见、同事建议或自我评估)的基础上,你会解析反馈内容,将其对应到文章各章节,并调用相关技能进入修订模式。
What This Skill Does
本技能的功能
This is an orchestration skill—it coordinates other skills rather than doing all the writing itself. The workflow:
- Parse feedback into discrete, actionable items
- Map items to article sections (intro, theory, methods, findings, discussion, conclusion)
- Route each section to the appropriate specialized skill with the specific feedback
- Track progress and ensure coherence across revisions
- Verify all feedback has been addressed
这是一项协调类技能——它负责协调其他技能,而非自行完成全部写作工作。工作流程如下:
- 将反馈解析为独立的、可执行的任务项
- 将任务项匹配到文章对应章节(引言、理论、方法、研究结果、讨论、结论)
- 将各章节的修订任务分配给对应的专业技能,并附带具体反馈
- 跟踪修订进度,确保各章节修订内容连贯一致
- 验证所有反馈均已得到处理
When to Use This Skill
何时使用本技能
Use this skill when you have:
- A completed draft (or substantial sections) of a manuscript
- Feedback from reviewers, editors, colleagues, or self-assessment
- Sections that were written (or could have been written) using skills like ,
lit-writeup,methods-writer, orinterview-bookendscase-justification
当你具备以下条件时,可使用本技能:
- 一份完整的手稿草稿(或内容充实的章节)
- 来自审稿人、编辑、同事的反馈意见,或自我评估结果
- 手稿章节是使用、
lit-writeup、methods-writer或interview-bookends等技能撰写(或可使用这些技能撰写)case-justification
Skill Routing Table
技能分配表
| Section | Primary Skill | Entry Point for Revision |
|---|---|---|
| Introduction | | Phase 1 (intro drafting) or Phase 3 (coherence) |
| Conclusion | | Phase 2 (conclusion drafting) or Phase 3 (coherence) |
| Theory/Literature Review | | Phase 4 (turn) or Phase 5 (revision) |
| Methods | | Phase 2 (revision) |
| Case Justification | | Phase 2 (revision) |
| Findings | General guidance | Direct revision with coordinator |
| Discussion | | Direct revision with coordinator |
| 章节 | 核心技能 | 修订入口点 |
|---|---|---|
| 引言 | | 阶段1(引言撰写)或阶段3(内容连贯性) |
| 结论 | | 阶段2(结论撰写)或阶段3(内容连贯性) |
| 理论/文献综述 | | 阶段4(转向论证)或阶段5(修订) |
| 研究方法 | | 阶段2(修订) |
| 案例合理性说明 | | 阶段2(修订) |
| 研究结果 | 通用指导 | 由协调器直接处理修订 |
| 讨论 | | 由协调器直接处理修订 |
What You Need
所需材料
- The manuscript (complete draft or relevant sections)
- The feedback (any format: bulleted, prose, structured)
- Supporting materials (if available):
- Original research question and argument
- Data/analysis files
- Prior versions (for tracking changes)
- 手稿文件(完整草稿或相关章节)
- 反馈意见(任意格式:项目符号段落、散文式内容、结构化文档)
- 辅助材料(如有):
- 原始研究问题与核心论点
- 数据/分析文件
- 手稿历史版本(用于跟踪修改)
Core Principles
核心原则
-
Feedback fidelity: Address what was actually said, not what you assume was meant.
-
Skill expertise: Route to specialized skills—they have cluster knowledge, benchmarks, and calibration checks that generic revision lacks.
-
Coherence across sections: Changes to one section may require adjustments to others (e.g., intro changes may break conclusion callbacks).
-
Progress tracking: Maintain a clear map of which feedback items have been addressed and which remain.
-
Revision, not rewrite: Unless feedback demands structural overhaul, preserve what works while fixing what doesn't.
-
反馈忠实性:严格处理反馈中明确提出的问题,而非主观推测的隐含需求。
-
技能专业性:将任务分配给专业技能——这些技能具备集群知识、基准标准和校准检查机制,是通用修订工具所不具备的。
-
跨章节连贯性:某一章节的修改可能需要调整其他章节内容(例如,引言修改可能会打破与结论的呼应关系)。
-
进度跟踪:清晰记录哪些反馈项已处理、哪些待处理。
-
以修订为重,而非重写:除非反馈要求进行结构性调整,否则应保留手稿中有效的内容,仅修正问题部分。
Workflow Phases
工作流程阶段
Phase 0: Intake & Feedback Mapping
阶段0:接收与反馈映射
Goal: Understand the manuscript structure and parse feedback into actionable items.
Process:
- Read the full manuscript (or available sections)
- Read the feedback carefully
- Parse feedback into discrete items (one issue per item)
- Categorize each item by type:
- Structural: Architecture, organization, missing sections
- Substantive: Argument, evidence, interpretation
- Methodological: Methods justification, credibility, transparency
- Stylistic: Word count, repetition, clarity
- Coherence: Cross-section alignment, promise-delivery match
- Map each item to the section it addresses
- Identify which skills are relevant for each section
- Create the Revision Task List
Output: with parsed feedback and skill assignments.
revision-map.mdPause: User confirms feedback parsing and skill routing.
目标:了解手稿结构,将反馈解析为可执行任务项。
流程:
- 通读完整手稿(或可用章节)
- 仔细阅读反馈意见
- 将反馈拆解为独立的任务项(一个问题对应一个任务项)
- 按类型对任务项进行分类:
- 结构性问题:架构、组织方式、缺失章节
- 实质性问题:论点、证据、解读方式
- 方法学问题:研究方法合理性、可信度、透明度
- 文体问题:字数、重复表述、清晰度
- 连贯性问题:跨章节一致性、承诺与内容匹配度
- 将每个任务项匹配到对应的章节
- 确定各章节对应的相关技能
- 创建修订任务清单
输出:文件,包含解析后的反馈内容与技能分配信息。
revision-map.md暂停:用户确认反馈解析结果与技能分配方案。
Phase 1: Diagnostic Assessment
阶段1:诊断评估
Goal: For each section needing revision, determine the appropriate entry point.
Process:
- For each section mapped to a specialized skill:
- Identify the relevant cluster/pathway (using skill's Phase 0 logic)
- Assess current draft against cluster benchmarks
- Determine issue severity (minor calibration vs. structural misalignment)
- Select the appropriate revision entry point
- For sections without specialized skills (Findings, Discussion):
- Identify the specific issues
- Develop targeted revision strategy
Output: Updated with diagnostic findings and entry points.
revision-map.mdPause: User confirms diagnostic assessment and revision strategy.
目标:针对每个需要修订的章节,确定合适的修订入口点。
流程:
- 对于每个匹配到专业技能的章节:
- 确定相关的集群/路径(使用技能的阶段0逻辑)
- 对照集群基准评估当前草稿质量
- 判断问题严重程度(轻微校准调整 vs 结构性偏差)
- 选择合适的修订入口点
- 对于无对应专业技能的章节(研究结果、讨论):
- 明确具体问题
- 制定针对性修订策略
输出:更新后的文件,包含诊断结果与修订入口点信息。
revision-map.md暂停:用户确认诊断评估结果与修订策略。
Phase 2: Skill Dispatch
阶段2:技能调度
Goal: Route each section to the appropriate skill for revision.
Dispatch Protocol for Each Section:
When invoking a sub-skill for revision, provide:
- The existing section text (what needs revision)
- The specific feedback items (what needs to change)
- The identified cluster/pathway (from diagnostic)
- The contextual sections (intro-bookends needs Theory+Findings; lit-writeup needs RQ+argument)
- Clear instruction: "Revise this section in [Cluster X] style to address: [specific feedback]"
Tracking: Mark each feedback item as:
- Pending
[ ] - In progress
[~] - Addressed
[x] - Needs user decision
[!]
Output: Revised sections + updated tracking in .
revision-map.mdPause after each major section: User reviews revisions before proceeding.
目标:将各章节的修订任务分配给对应的技能。
各章节调度规则:
调用子技能进行修订时,需提供以下信息:
- 现有章节文本(需要修订的内容)
- 具体反馈项(需要修改的问题)
- 已确定的集群/路径(来自诊断阶段)
- 上下文章节内容(需要理论+研究结果;
intro-bookends需要研究问题+核心论点)lit-writeup - 明确指令:"以[集群X]风格修订本节内容,处理以下反馈:[具体反馈项]"
进度跟踪:为每个反馈项标记状态:
- 待处理
[ ] - 处理中
[~] - 已处理
[x] - 需用户决策
[!]
输出:修订后的章节内容 + 更新了进度跟踪信息的文件。
revision-map.md每个主要章节修订后暂停:用户审核修订内容后再继续。
Phase 3: Integration Review
阶段3:整合审核
Goal: Ensure revisions are coherent across the manuscript.
Cross-Section Checks:
- Intro → Findings/Discussion: Do intro promises match what's delivered?
- Theory → Findings: Do theoretical concepts appear in findings analysis?
- Methods → Findings: Do methods support the claims made?
- Intro → Conclusion: Are there callbacks? Does the conclusion answer the intro's question?
- Terminology: Is key language consistent throughout?
- Citation: Are sources cited consistently?
Coherence Repairs:
- If intro promises changed, may need to adjust conclusion
- If theory framing changed, may need to revise findings language
- Use Phase 3 for intro/conclusion coherence specifically
interview-bookends
Output: Coherence assessment + any final adjustments.
Pause: User confirms cross-section coherence.
目标:确保手稿各章节修订内容连贯一致。
跨章节检查项:
- 引言 → 研究结果/讨论:引言中承诺的内容是否与后续内容匹配?
- 理论 → 研究结果:理论概念是否在研究结果分析中体现?
- 研究方法 → 研究结果:研究方法是否支持所提出的结论?
- 引言 → 结论:是否存在呼应关系?结论是否回答了引言提出的问题?
- 术语一致性:关键术语在全文中的使用是否统一?
- 引用一致性:参考文献的引用格式是否统一?
连贯性修复:
- 如果引言内容修改,可能需要调整结论
- 如果理论框架修改,可能需要调整研究结果的表述
- 可使用的阶段3功能专门处理引言与结论的连贯性
interview-bookends
输出:连贯性评估报告 + 最终调整内容(如有)。
暂停:用户确认跨章节连贯性。
Phase 4: Verification & Response
阶段4:验证与总结
Goal: Confirm all feedback addressed and prepare revision summary.
Process:
- Review all feedback items against final revised text
- Verify each item is marked or has documented reason for
[x][!] - Generate revision summary:
- What was changed (by section)
- How each major feedback item was addressed
- Any items not addressed (with explanation)
- Optionally: Draft response memo for reviewers
Output: with complete accounting.
revision-summary.md目标:确认所有反馈均已处理,并生成修订总结。
流程:
- 对照最终修订文本检查所有反馈项
- 验证每个反馈项均标记为,或
[x]项有明确说明[!] - 生成修订总结:
- 各章节的修改内容
- 每个主要反馈项的处理方式
- 未处理的反馈项(附原因说明)
- 可选:为审稿人起草回复备忘录
输出:文件,包含完整的修订说明。
revision-summary.mdFolder Structure for Revision
修订项目文件夹结构
project/
├── manuscript/
│ ├── first-draft.md # Original manuscript
│ ├── feedback.md # Reviewer/editor feedback
│ └── revised-draft.md # Output: revised manuscript
├── revision/
│ ├── revision-map.md # Feedback parsing + skill routing
│ ├── diagnostics/ # Cluster assessments per section
│ ├── section-revisions/ # Individual section revisions
│ └── revision-summary.md # Final accountingproject/
├── manuscript/
│ ├── first-draft.md # Original manuscript
│ ├── feedback.md # Reviewer/editor feedback
│ └── revised-draft.md # Output: revised manuscript
├── revision/
│ ├── revision-map.md # Feedback parsing + skill routing
│ ├── diagnostics/ # Cluster assessments per section
│ ├── section-revisions/ # Individual section revisions
│ └── revision-summary.md # Final accountingFeedback Parsing Guidelines
反馈解析指南
Parse Into Discrete Items
拆解为独立任务项
Transform this:
"The intro is too long and repetitive—you have two intros. Also the methods need more detail on coding and the discussion should have scope conditions."
Into:
1. [Intro] Length: Intro too long
2. [Intro] Structure: Two intros detected (repetition)
3. [Methods] Credibility: More detail on coding needed
4. [Discussion] Scope: Add scope conditions将以下内容:
"引言部分过长且重复——看起来有两个引言。另外,研究方法部分需要补充更多编码细节,讨论部分应增加范围条件说明。"
转换为:
1. [引言] 长度:引言过长
2. [引言] 结构:存在两个引言(重复表述)
3. [研究方法] 可信度:需补充更多编码细节
4. [讨论] 范围:需增加范围条件说明Categorize by Type
按类型分类
| Type | Examples | Typical Skill Response |
|---|---|---|
| Structural | "Reorganize the theory section" | Skill Phase 1 (Architecture) |
| Substantive | "Strengthen the argument for X" | Skill Phase 3-4 (Drafting/Turn) |
| Methodological | "Explain intercoder reliability" | methods-writer Phase 2 |
| Stylistic | "Cut 500 words from intro" | Skill calibration checks |
| Coherence | "Intro promises don't match findings" | interview-bookends Phase 3 |
| 类型 | 示例 | 典型技能响应 |
|---|---|---|
| 结构性问题 | "重组理论章节" | 技能阶段1(架构设计) |
| 实质性问题 | "强化关于X的论点" | 技能阶段3-4(撰写/转向论证) |
| 方法学问题 | "解释编码者间信度" | methods-writer阶段2 |
| 文体问题 | "引言部分删减500字" | 技能校准检查 |
| 连贯性问题 | "引言承诺与研究结果不匹配" | interview-bookends阶段3 |
Identify Dependencies
识别依赖关系
Some feedback items depend on others:
- If the theoretical framing changes, findings language may need adjustment
- If methods section expands, may need to cut elsewhere for word limits
- If intro cluster changes, conclusion style should match
Note dependencies in the revision map so sequencing is correct.
部分反馈项之间存在依赖关系:
- 如果理论框架修改,研究结果的表述可能需要调整
- 如果研究方法章节扩充,可能需要删减其他章节内容以满足字数限制
- 如果引言的集群类型修改,结论风格应保持一致
在修订映射文件中记录依赖关系,确保修订顺序正确。
Invoking Sub-Skills
调用子技能
Use the Task tool to invoke specialized skills:
Task: Revise Theory Section
subagent_type: general-purpose
model: opus
prompt: |
Load the lit-writeup skill (read /path/to/lit-writeup/SKILL.md and phases/phase5-revision.md).
You are revising an existing Theory section, not writing fresh.
EXISTING SECTION:
[paste current theory section]
CLUSTER IDENTIFIED: Gap-Filler (based on Phase 0 diagnostic)
FEEDBACK TO ADDRESS:
1. [specific item 1]
2. [specific item 2]
CONTEXT:
- Research question: [RQ]
- Main argument: [argument]
Run Phase 5 (Revision) calibration checks and revise the section to address the feedback while maintaining Gap-Filler cluster characteristics.使用任务工具调用专业技能:
Task: Revise Theory Section
subagent_type: general-purpose
model: opus
prompt: |
Load the lit-writeup skill (read /path/to/lit-writeup/SKILL.md and phases/phase5-revision.md).
You are revising an existing Theory section, not writing fresh.
EXISTING SECTION:
[paste current theory section]
CLUSTER IDENTIFIED: Gap-Filler (based on Phase 0 diagnostic)
FEEDBACK TO ADDRESS:
1. [specific item 1]
2. [specific item 2]
CONTEXT:
- Research question: [RQ]
- Main argument: [argument]
Run Phase 5 (Revision) calibration checks and revise the section to address the feedback while maintaining Gap-Filler cluster characteristics.Handling Sections Without Dedicated Skills
无对应专业技能章节的处理方式
Findings Sections
研究结果章节
No dedicated skill exists. For Findings revision:
- Check that findings are organized by theme/concept (not by interview or chronology)
- Verify each claim is supported by evidence (quotes, counts)
- Ensure theoretical concepts from Theory section appear
- Check word balance across subsections
- Apply general calibration: clear topic sentences, evidence-interpretation rhythm
暂无对应专业技能。研究结果章节修订要点:
- 检查研究结果是否按主题/概念组织(而非按访谈顺序或时间顺序)
- 验证每个结论均有证据支持(引用、数据统计)
- 确保理论章节中的概念在研究结果中体现
- 检查各子章节的字数平衡
- 应用通用校准标准:清晰的主题句、证据-解读的节奏
Discussion Sections
讨论章节
Partial coverage via lit-writeup techniques. For Discussion revision:
- Check four standard elements: summary, implications, limitations, future directions
- Verify scope conditions are explicit
- Ensure limitations are honest but not self-undermining
- Check that implications connect to Theory section's literatures
可部分使用的技巧。讨论章节修订要点:
lit-writeup- 检查四个标准要素:总结、启示、局限性、未来研究方向
- 验证范围条件是否明确
- 确保局限性表述真实但不弱化核心论点
- 检查启示内容是否与理论章节的文献相关联
Common Revision Scenarios
常见修订场景
Scenario: "Two Intros" Problem
场景:"双引言"问题
Feedback: "You have two introductions"
Diagnosis: Often happens when there's a general intro + a section called "Background" or "Literature Review" that re-introduces the topic.
Resolution:
- Keep ONE intro (usually the first)
- Convert the second into a proper Theory section (use lit-writeup cluster guidance)
- Run interview-bookends Phase 3 for coherence check
反馈:"看起来有两个引言"
诊断:通常是因为存在一个通用引言 + 一个名为"背景"或"文献综述"的章节,而该章节重新介绍了主题。
解决方案:
- 保留一个引言(通常是第一个)
- 将第二个引言转换为正式的理论章节(使用集群指导)
lit-writeup - 使用阶段3检查连贯性
interview-bookends
Scenario: Methods Credibility Gap
场景:研究方法可信度不足
Feedback: "Need more detail on coding/reliability"
Diagnosis: Pathway mismatch—probably using Efficient (600-900w) when Standard or Detailed needed.
Resolution:
- Re-run methods-writer Phase 0 to confirm pathway
- If pathway should change, redraft with new word allocation
- If pathway correct, add specific missing components (coding process, saturation, positionality)
反馈:"需补充更多编码/信度相关细节"
诊断:路径不匹配——可能使用了Efficient(600-900字)类型,而实际需要Standard或Detailed类型。
解决方案:
- 重新运行阶段0确认路径
methods-writer - 如果需要更换路径,按新的字数分配重写章节
- 如果路径正确,补充缺失的具体内容(编码流程、饱和性、立场说明)
Scenario: Weak Turn in Theory
场景:理论部分转向论证薄弱
Feedback: "Gap isn't clear" or "Contribution feels vague"
Diagnosis: Turn (gap → contribution pivot) isn't sharp enough.
Resolution:
- Use lit-writeup Phase 4 (Turn) specifically
- Ensure turn appears at subsection transition, not buried
- Check that "what we don't know" is specific, not generic
反馈:"研究缺口不明确"或"研究贡献模糊"
诊断:转向(从缺口到贡献的过渡)不够清晰有力。
解决方案:
- 专门使用阶段4(转向论证)功能
lit-writeup - 确保转向部分位于子章节过渡处,而非被埋没在内容中
- 检查"未知内容"的表述是否具体,而非泛泛而谈
Scenario: Promise-Delivery Mismatch
场景:承诺与内容不匹配
Feedback: "Intro promises X but findings deliver Y"
Diagnosis: Coherence failure between intro and body.
Resolution:
- Decide which is right: the promise or the delivery
- If delivery is right, revise intro to match (interview-bookends Phase 1)
- If promise is right, this is a substantive issue requiring findings revision
- Run interview-bookends Phase 3 for coherence verification
反馈:"引言承诺X,但研究结果呈现Y"
诊断:引言与正文内容连贯性缺失。
解决方案:
- 确定哪部分正确:引言的承诺还是正文的内容
- 如果正文内容正确,修改引言使其匹配(阶段1)
interview-bookends - 如果引言承诺正确,这属于实质性问题,需要修订研究结果
- 使用阶段3验证连贯性
interview-bookends
Key Reminders
关键提醒
- Don't over-revise: Fix what feedback identifies; preserve what works.
- Track everything: The revision map is your accountability document.
- Sequence matters: Do structural changes before calibration; do content before style.
- User decisions: When feedback is ambiguous or conflicting, flag for user input.
- Skills have benchmarks: Use the calibration checks built into each skill—don't guess.
- Coherence is a system property: Changes to one section affect others.
- 避免过度修订:仅修改反馈中指出的问题;保留手稿中有效的内容。
- 全程跟踪:修订映射文件是你的责任记录文档。
- 顺序重要:先进行结构性修改,再进行校准调整;先处理内容,再调整文体。
- 用户决策:当反馈模糊或存在冲突时,标记出来等待用户输入。
- 技能有基准:使用各技能内置的校准检查功能——不要主观猜测。
- 连贯性是系统属性:某一章节的修改会影响其他章节。
Starting the Process
启动流程
When the user is ready to begin:
-
Ask for the manuscript:"Please share your manuscript (or the sections you want revised). I need to see the current state."
-
Ask for the feedback:"Please share the feedback you've received. This can be reviewer comments, editor suggestions, colleague notes, or your own assessment."
-
Ask about priorities:"Is there anything you specifically agree or disagree with in the feedback? Any constraints (word limits, sections that can't change, etc.)?"
-
Proceed with Phase 0 to parse and map the feedback.
当用户准备开始时:
-
请求手稿文件:"请分享你的手稿(或需要修订的章节)。我需要了解当前内容状态。"
-
请求反馈意见:"请分享你收到的反馈意见。可以是审稿人评论、编辑建议、同事笔记或你的自我评估。"
-
询问优先级:"你对反馈中的哪些内容特别认同或不认同?是否有任何约束条件(字数限制、不可修改的章节等)?"
-
进入阶段0,开始解析并映射反馈内容。