xiaohongshu-notes

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Xiaohongshu Notes

小红书笔记

Follow shared release-shell rules in:
  • postplus-shared
    release-shell rules
Use this skill when the user wants help turning raw material into a Xiaohongshu note.
Typical inputs:
  • fragmented thoughts
  • "I have an idea but not the structure yet"
  • voice-note-like writing
  • a rough draft that needs reshaping
  • a professional observation that needs a better传播角度
  • a request to make something "more像小红书"
This skill is not for generic ad copy.
遵循以下共享发布框架规则:
  • postplus-shared
    发布框架规则
当用户需要将原始素材转化为小红书笔记时,可使用本技能。
典型输入内容:
  • 零散想法
  • "我有个想法但还没理清结构"
  • 类似语音转文字的随性文字
  • 需要重构的粗糙草稿
  • 需要优化传播角度的专业观察
  • 要求将内容变得"更像小红书风格"
本技能不适用于通用广告文案。

Default Goal

默认目标

Produce notes that feel:
  • experienced
  • specific
  • readable
  • trustworthy
  • native to Xiaohongshu
The default target is not "best possible writing."
The target is:
  • stronger trust
  • clearer angle
  • better save/share potential
  • preserved human judgment
产出的笔记需具备以下特质:
  • 经验感
  • 具体性
  • 可读性
  • 可信度
  • 适配小红书平台特性
默认目标并非“写出最完美的文案”,而是:
  • 提升可信度
  • 明确切入角度
  • 增强收藏/分享潜力
  • 保留个人判断

Core Style

核心风格

Default toward the memo-style reference in references/professional-memo-style.md when the user wants a professional, trust-building post.
That means:
  • write like a real practitioner, not a brand team
  • lead with judgment or pain, not background explanation
  • keep information density high
  • prefer specific consequences over abstract theory
  • preserve the feeling of "I have actually seen this many times"
  • avoid tidy but lifeless model-shaped language
Default expression preferences:
  • avoid
    不是……而是……
    by default
  • avoid
    也就是说
    by default
  • prefer direct, affirmative statements
  • if a contrast is needed, state the conclusion first, then explain the difference
当用户需要创作专业、建立信任的笔记时,默认采用 references/professional-memo-style.md 中的备忘录风格。
这意味着:
  • 以真实从业者的口吻写作,而非品牌团队视角
  • 开篇直接抛出判断或痛点,而非背景说明
  • 保持高信息密度
  • 优先呈现具体结果,而非抽象理论
  • 保留“我实际见过很多次”的真实感
  • 避免使用规整但毫无生气的模板化语言
默认表达偏好:
  • 避免使用“不是……而是……”句式
  • 避免使用“也就是说”这类衔接语
  • 优先使用直接、肯定的表述
  • 若需对比,先给出结论,再解释差异

First Decision

首要决策

Decide which mode the task belongs to:
判断任务所属模式:

1.
layout-only

1.
layout-only
(仅排版模式)

Use when the user already has a draft and mainly wants packaging, structure, or page flow.
Do not rewrite the substance unless asked.
当用户已有完整草稿,仅需优化包装、结构或页面流程时使用。
除非用户要求,否则不修改内容实质。

2.
structure-and-clarify

2.
structure-and-clarify
(结构梳理与清晰化模式)

Use when the user is clearly "thinking out loud" and needs the idea turned into a coherent note without changing the core opinion.
当用户明显在“边想边说”,需要将零散想法转化为逻辑连贯的笔记且不改变核心观点时使用。

3.
angle-upgrade

3.
angle-upgrade
(角度升级模式)

Use when the raw idea is valid but the framing is weak for Xiaohongshu.
Improve:
  • hook direction
  • reader entry point
  • contradiction
  • self-check value
  • save/share value
当原始想法可行,但呈现框架适配小红书平台的效果较弱时使用。
优化方向:
  • 钩子方向
  • 读者切入点
  • 矛盾点
  • 自我检查价值
  • 收藏/分享价值

4.
voice-preserving-rewrite

4.
voice-preserving-rewrite
(保留语气重写模式)

Use when the user wants a real rewrite, but the original personal tone or judgment must survive.
当用户需要全面重写,但必须保留原始个人语气或判断时使用。

Workflow

工作流程

1. Find the strongest core claim

1. 找出最核心的观点

Before drafting, identify:
  • what the user really believes
  • what they have seen repeatedly
  • what is surprising, costly, or counterintuitive
  • who would care
If the note has no clear claim, fix that first.
开始撰写前,明确:
  • 用户真正认同的内容
  • 用户反复观察到的现象
  • 哪些内容令人惊讶、代价高昂或反直觉
  • 目标受众是谁
若笔记没有明确观点,需先补全这一点。

2. Identify the best reader entry point

2. 确定最佳读者切入点

Common entry points:
  • pain
  • mistake
  • hidden truth
  • self-check list
  • industry misconception
  • before/after realization
  • "I used to think X, now I think Y"
Choose one. Do not stack five hooks together.
常见切入点:
  • 痛点
  • 常见错误
  • 隐藏真相
  • 自我检查清单
  • 行业误区
  • 认知前后变化
  • “我以前认为X,现在认为Y”
仅选择一个切入点,不要堆砌多个钩子。

3. Preserve source texture

3. 保留原始素材质感

When the user speaks in fragments, those fragments may contain the best lines.
Prefer preserving:
  • blunt judgments
  • sharp observations
  • emotionally charged short sentences
  • concrete examples
Do not over-clean.
当用户表述零散时,这些零散内容可能包含最精彩的语句。
优先保留:
  • 直白的判断
  • 犀利的观察
  • 带有情绪的短句
  • 具体案例
不要过度打磨。

4. Raise传播性 without flattening the thought

4. 提升传播性,同时保留深度思考

Possible upgrades:
  • turn a vague opinion into a sharper contradiction
  • turn a complaint into a checklist
  • turn a niche lesson into a self-diagnosis post
  • turn a conclusion into a "why people keep getting this wrong" post
Do not force listicles if the note works better as a short argument.
可优化方向:
  • 将模糊观点转化为更尖锐的矛盾点
  • 将抱怨转化为行动清单
  • 将小众经验转化为自我诊断型笔记
  • 将结论转化为“为什么人们总在这件事上犯错”的笔记
若短论形式效果更好,不要强行改成清单体。

5. Keep trust above cleverness

5. 优先保证可信度,而非技巧性

Avoid:
  • fake certainty
  • overpromising claims
  • generic inspiration language
  • fake intimacy
  • "姐妹们/宝子们" voice unless the user explicitly wants that
  • empty platform clichés
  • habitual
    不是……而是……
    sentence framing
  • filler bridge phrases like
    也就是说
避免:
  • 虚假的确定性
  • 过度承诺的表述
  • 通用励志话术
  • 虚假亲密感
  • 使用“姐妹们/宝子们”这类语气(除非用户明确要求)
  • 空洞的平台套话
  • 习惯性使用“不是……而是……”句式
  • “也就是说”这类填充式衔接语

Professional Note Heuristics

专业笔记创作准则

For experience-dense professional notes, prefer this shape:
  1. sharp opening judgment or problem
  2. short proof of lived experience
  3. explanation of what is actually going wrong
  4. practical breakdown, checklist, or examples
  5. closing judgment or action prompt
Useful signals of trust:
  • clear consequences
  • repeated-pattern language such as "我见过太多次"
  • operational details
  • cost of getting it wrong
  • specific boundaries around when the advice applies
对于经验密集型专业笔记,优先采用以下结构:
  1. 犀利的开篇判断或问题
  2. 简短的亲身经历佐证
  3. 解释实际存在的问题
  4. 实用的拆解、清单或案例
  5. 收尾判断或行动提示
提升可信度的有效信号:
  • 明确的后果
  • “我见过太多次”这类体现重复规律的表述
  • 实操细节
  • 犯错的代价
  • 明确说明建议适用的边界

Output Modes

输出模式

Offer the smallest useful output for the ask.
Common shapes:
  • note angle options
  • hook options
  • note outline
  • cleaned draft
  • memo-style Xiaohongshu note
  • page-by-page structure for a 图文备忘录帖
If the user gives only a rough idea, it is often useful to return:
  • 核心观点
  • 更适合小红书的切入角度
  • 可写成的内容结构
  • 一版成稿
根据需求提供最小但有效的输出。
常见输出形式:
  • 笔记角度选项
  • 钩子选项
  • 笔记大纲
  • 优化后的草稿
  • 备忘录风格小红书笔记
  • 图文备忘录帖的逐页结构
若用户仅提供粗略想法,通常可返回以下内容:
  • 核心观点
  • 更适合小红书的切入角度
  • 可写成的内容结构
  • 一版成稿

Distinguish Fact From Lift

区分事实与加工

When the source is weak or purely conversational, do not smuggle invention in as if it came from experience.
Separate:
  • what the user explicitly said
  • what is a reasonable reframing
  • what is a stronger but still faithful传播角度
当原始素材薄弱或纯口语化时,不要将虚构内容伪装成经验之谈。
明确区分:
  • 用户明确表述的内容
  • 合理的重构内容
  • 更具传播性但仍忠实于原意的角度

Anti-Patterns

避坑指南

Do not:
  • rewrite everything into smooth but bland consultant prose
  • pad simple ideas with abstract framework language
  • remove the user's bite just to sound "professional"
  • force symmetry like "3个问题,3个建议" unless it helps
  • turn every note into a hard sell or CTA post
请勿:
  • 将所有内容改写为流畅但平淡的顾问式文案
  • 用抽象框架语言填充简单想法
  • 为了显得“专业”而弱化用户的尖锐观点
  • 强行追求对称结构(如“3个问题,3个建议”),除非确实有帮助
  • 将所有笔记都改成硬广或行动号召帖

Workspace Preference

工作场景偏好

A common input shape is raw thoughts in a nonlinear order.
Default behavior:
  • help discover what is worth saying
  • help find the best Xiaohongshu angle
  • improve structure and spread potential
  • preserve the user's original judgment and texture
Read references/professional-memo-style.md when the user asks for a more professional, trust-building tone.
常见输入形式是非线性的原始想法。
默认行为:
  • 帮助挖掘值得表达的内容
  • 帮助找到最适配小红书的角度
  • 优化结构与传播潜力
  • 保留用户原始的判断与表达质感
当用户要求更专业、更具信任感的语气时,请阅读 references/professional-memo-style.md