skill-to-prompt
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseSkill to Prompt Converter
技能转Prompt转换器
Converts a Claude skill (SKILL.md + references/) into ChatGPT Project format: one prompt instruction document (.docx, under 8,000 characters) and one knowledge file document (.docx).
将Claude技能(SKILL.md + references/目录)转换为ChatGPT Project格式:一份Prompt指令文档(.docx格式,字符数不超过8000)和一份知识文件文档(.docx格式)。
What This Produces
输出内容
For each conversion:
- Prompt Instructions (.docx) — The text that gets pasted into ChatGPT's "Instructions" field. Under 8,000 characters. Structured using the 9-component prompt formula.
- Knowledge File (1 .docx file) — Uploaded to the ChatGPT Project as reference material. Contains all detailed workflows, templates, frameworks, examples, and reference content consolidated into a single document.
All .docx files follow standard formatting: Arial font, 10pt normal text, H1=20pt, H2=16pt, H3=14pt, H4=12pt, 1.15 line spacing.
每次转换会生成:
- Prompt指令(.docx)—— 可粘贴至ChatGPT“Instructions”字段的文本,字符数不超过8000,采用九要素Prompt公式构建结构。
- 知识文件(1份.docx文件)—— 作为参考资料上传至ChatGPT Project,包含整合到单个文档中的所有详细工作流、模板、框架、示例及参考内容。
所有.docx文件遵循标准格式:Arial字体,正文字号10pt,一级标题20pt,二级标题16pt,三级标题14pt,四级标题12pt,行间距1.15。
Conversion Workflow
转换工作流
Step 1: Locate and Read Source Skill
步骤1:定位并读取源技能
If user provides a skill name (e.g., "copywriting"):
- Look in
~/.claude/skills/[skill-name]/SKILL.md
If user provides a path, use it directly.
Read everything:
- (full content)
SKILL.md - All files in folder
references/ - Note any or
scripts/folders (these need special handling)assets/
若用户提供技能名称(例如“copywriting”):
- 在路径下查找
~/.claude/skills/[skill-name]/SKILL.md
若用户提供路径,则直接使用该路径。
读取所有内容:
- (完整内容)
SKILL.md - 目录下的所有文件
references/ - 记录所有或
scripts/目录(这些目录需要特殊处理)assets/
Step 2: Analyze Skill Complexity
步骤2:分析技能复杂度
Count total source content to understand how much compression is needed for the single knowledge file:
| Complexity | Criteria | Compression Needed |
|---|---|---|
| Simple | <300 lines in SKILL.md, no reference files | Minimal — content fits easily in one knowledge file |
| Medium | 300-500 lines or 1-2 reference files | Moderate — condense verbose sections, keep all frameworks and examples |
| Complex | 500+ lines or 3+ reference files | Heavy — prioritize frameworks, worked examples, and actionable content. Summarize repetitive sections |
Regardless of complexity, always produce exactly 1 knowledge file.
统计源内容总量,以确定单个知识文件需要的压缩程度:
| 复杂度 | 判断标准 | 压缩需求 |
|---|---|---|
| 简单 | SKILL.md内容少于300行,无参考文件 | 最低 — 内容可轻松容纳于单个知识文件 |
| 中等 | 300-500行或1-2个参考文件 | 中等 — 精简冗余章节,保留所有框架和示例 |
| 复杂 | 超过500行或3个及以上参考文件 | 重度 — 优先保留框架、实际示例和可执行内容,总结重复章节 |
无论复杂度如何,始终生成恰好1份知识文件。
Step 3: Map Content to the 9-Component Prompt Formula
步骤3:将内容映射到九要素Prompt公式
Read for the full mapping guide.
references/prompt-structure-guide.mdExtract from the Claude skill and map to ChatGPT instruction components:
| Claude Skill Section | ChatGPT Prompt Component |
|---|---|
Frontmatter | Role + Task summary |
| "When to Use" / trigger conditions | Task context |
| "Before Starting" / gather context steps | Inputs/Variables |
| Core workflow sections (numbered steps) | Task (condensed steps) |
| "Output Format" section | Formatting Instructions |
| "Examples" section | Example Output (1-2 max in instructions) |
| "Constraints" / "Rules" / "Never" statements | Constraints |
| Target audience mentions | Audience |
| Voice/tone guidance | Style/Tone |
| Purpose / outcome descriptions | Goal |
阅读获取完整映射指南。
references/prompt-structure-guide.md从Claude技能中提取内容并映射到ChatGPT指令组件:
| Claude技能章节 | ChatGPT Prompt组件 |
|---|---|
前置元数据 | 角色 + 任务摘要 |
| “适用场景”/触发条件 | 任务上下文 |
| “开始前准备”/收集上下文步骤 | 输入/变量 |
| 核心工作流章节(编号步骤) | 任务(精简步骤) |
| “输出格式”章节 | 格式说明 |
| “示例”章节 | 输出示例(指令中最多保留1-2个) |
| “约束”/“规则”/“禁止”声明 | 约束条件 |
| 目标受众说明 | 受众 |
| 语气风格指南 | 风格/语气 |
| 目的/预期结果描述 | 目标 |
Step 4: Split Content Between Instructions and Knowledge Files
步骤4:拆分指令与知识文件的内容
Apply the priority system to stay under 8,000 characters:
P1 — Always in the prompt instructions:
- Role statement (who the AI is, what it specializes in)
- Task overview (primary task + condensed workflow steps)
- Goal (desired outcome)
- Critical constraints (never/always rules)
- Knowledge file references (what each file contains, when to consult it)
P2 — Include in instructions if character budget allows:
- 1-2 key examples (keep short, move full examples to knowledge files)
- Input variables (what the user must provide before starting)
- Output formatting specs
- Style/tone guidance
P3 — Always in knowledge files:
- Full detailed workflow with multi-paragraph explanations
- Complete example library
- Templates and frameworks (from SKILL.md body and references/)
- All reference material (from references/ folder)
- Edge cases and advanced scenarios
- Decision trees and detailed tables
- Script code (from scripts/ folder, documented as reference)
Character budget: Target 7,500 characters for the instruction text (500-char safety buffer).
应用优先级系统以确保字符数不超过8000:
优先级1 — 必须包含在Prompt指令中:
- 角色声明(AI的身份及专长)
- 任务概述(主要任务+精简工作流步骤)
- 目标(预期结果)
- 关键约束(必须/禁止规则)
- 知识文件引用(各文件包含内容及查阅时机)
优先级2 — 若字符预算允许则包含在指令中:
- 1-2个关键示例(保持简短,完整示例移至知识文件)
- 输入变量(用户开始前必须提供的内容)
- 输出格式规范
- 风格/语气指南
优先级3 — 必须包含在知识文件中:
- 包含多段解释的完整详细工作流
- 完整示例库
- 模板和框架(来自SKILL.md正文及references/目录)
- 所有参考资料(来自references/目录)
- 边缘案例及高级场景
- 决策树及详细表格
- 脚本代码(来自scripts/目录,作为参考文档记录)
字符预算: 指令文本目标字符数为7500(预留500字符的安全缓冲)。
Step 5: Write Prompt Instructions
步骤5:编写Prompt指令
Draft the instruction text following this structure:
Every prompt instruction document must include all 9 headings below, in this exact order. No headings may be omitted or renamed.
undefined按照以下结构编写指令文本:
每份Prompt指令文档必须包含以下所有9个标题,且顺序完全一致,不得省略或重命名标题。
undefinedRole
Role
You are [expertise extracted from skill description and intro].
You specialize in [specific domain/capabilities].
You are [expertise extracted from skill description and intro].
You specialize in [specific domain/capabilities].
Task
Task
Your primary task is to [main objective from the skill].
Follow this workflow:
- [Condensed step from skill workflow]
- [Condensed step]
- [Condensed step] ...
Your primary task is to [main objective from the skill].
Follow this workflow:
- [Condensed step from skill workflow]
- [Condensed step]
- [Condensed step] ...
Goal
Goal
[Desired outcome extracted from the skill's purpose/output sections]
[Desired outcome extracted from the skill's purpose/output sections]
Audience
Audience
[Target audience. If the skill does not specify an audience, write: "General users seeking [skill domain] assistance. Adjust complexity based on the user's apparent experience level."]
[Target audience. If the skill does not specify an audience, write: "General users seeking [skill domain] assistance. Adjust complexity based on the user's apparent experience level."]
Style/Tone
Style/Tone
[Voice/tone rules extracted from the skill. If the skill does not specify tone, write: "Professional and clear. Match the register of the target audience. Avoid jargon unless the audience expects it."]
Always include these writing rules regardless of skill-specific tone:
- Avoid dashes unless absolutely necessary. Prefer commas, periods, or conjunctions to keep the tone natural.
- Use en dashes (with spaces, e.g. word – word) or em dashes (without spaces, e.g. word—word) only when unavoidable, ideally no more than once per complete piece of output.
[Voice/tone rules extracted from the skill. If the skill does not specify tone, write: "Professional and clear. Match the register of the target audience. Avoid jargon unless the audience expects it."]
Always include these writing rules regardless of skill-specific tone:
- Avoid dashes unless absolutely necessary. Prefer commas, periods, or conjunctions to keep the tone natural.
- Use en dashes (with spaces, e.g. word – word) or em dashes (without spaces, e.g. word—word) only when unavoidable, ideally no more than once per complete piece of output.
Constraints
Constraints
- [Never/always rule]
- [Character/word limits]
- [Format restrictions]
- [Quality standards]
- [Never/always rule]
- [Character/word limits]
- [Format restrictions]
- [Quality standards]
Inputs/Placeholders
Inputs/Placeholders
Before starting, ask the user for:
- [Required input from the skill's context-gathering steps]
- [Required input]
Before starting, ask the user for:
- [Required input from the skill's context-gathering steps]
- [Required input]
Example Output
Example Output
[1-2 short examples showing expected output structure. Keep brief.]
[1-2 short examples showing expected output structure. Keep brief.]
Formatting Instructions
Formatting Instructions
[Output structure and formatting rules from the skill]
After the 9 required sections, always append a Knowledge Files section:
[Output structure and formatting rules from the skill]
在9个必填章节之后,必须添加一个“知识文件”章节:
Knowledge Files
Knowledge Files
This project includes 1 knowledge file. Consult it as needed:
- [SkillName]_Reference_Guide.docx — [What it contains and when to reference it]
After drafting, count characters. If over 7,500:
- Cut examples to bare minimum (but keep the Example Output heading with at least a brief example)
- Compress workflow steps further
- Shorten Audience and Style/Tone content (but never remove the headings)
If over 8,000 after compression: shorten section content further, but all 9 headings must remain. Move detailed explanations to the knowledge file and replace with concise summaries under each heading.This project includes 1 knowledge file. Consult it as needed:
- [SkillName]_Reference_Guide.docx — [What it contains and when to reference it]
草稿完成后统计字符数。若超过7500:
- 将示例精简至最低限度(但需保留“输出示例”标题及至少一个简短示例)
- 进一步精简工作流步骤
- 缩短“受众”和“风格/语气”章节内容(但不得删除标题)
若压缩后仍超过8000:进一步缩短章节内容,但所有9个标题必须保留。将详细解释移至知识文件,在每个标题下替换为简洁摘要。Step 6: Organize Knowledge File Content
步骤6:整理知识文件内容
Always produce exactly 1 knowledge file named .
[SkillName]_Reference_Guide.docxConsolidate all P3 content into this single document, organized with clear heading hierarchy:
[SkillName]_Reference_Guide.docx- Full detailed workflow with complete explanations
- All examples and worked examples
- Templates and frameworks (from SKILL.md body and references/ folder)
- All reference material (from references/ folder)
- Guidelines, best practices, and edge cases
- Decision trees and detailed tables
- Script documentation (from scripts/ folder, noted as non-executable reference)
Organization within the single file:
- Use H1 for major sections (Workflows, Templates, Examples, Reference Material)
- Use H2-H3 for subsections within each major section
- Use page breaks between major sections for readability
- For complex skills with heavy reference content, prioritize frameworks, worked examples, and actionable content over verbose explanations
始终生成恰好1份名为的知识文件。
[SkillName]_Reference_Guide.docx将所有优先级3的内容整合到该文档中,采用清晰的标题层级结构:
[SkillName]_Reference_Guide.docx- 包含完整解释的详细工作流
- 所有示例及实际操作案例
- 模板和框架(来自SKILL.md正文及references/目录)
- 所有参考资料(来自references/目录)
- 指南、最佳实践及边缘案例
- 决策树及详细表格
- 脚本文档(来自scripts/目录,标注为不可执行参考)
单文件内的组织结构:
- 一级标题用于主要章节(工作流、模板、示例、参考资料)
- 二级至三级标题用于各主要章节下的子章节
- 主要章节之间添加分页符以提升可读性
- 对于参考内容较多的复杂技能,优先保留框架、实际示例和可执行内容,而非冗长解释
Step 7: Generate JSON Data
步骤7:生成JSON数据
Structure all content as a JSON object matching the docx-generator input format.
The JSON structure:
json
{
"skillName": "Skill Display Name",
"originalSkillName": "skill-name",
"version": "1.0.0",
"outputDir": "~/Downloads/",
"instructionDoc": {
"filename": "SkillName_Prompt_Instructions.docx",
"title": "Skill Name — ChatGPT Project Instructions",
"characterCount": 7234,
"sections": [
{ "type": "heading", "level": 1, "text": "Section Title" },
{ "type": "paragraph", "text": "Regular paragraph text." },
{ "type": "bold-paragraph", "label": "Label:", "text": "Text after label" },
{ "type": "bullet", "text": "Bullet point", "level": 0 },
{ "type": "numbered", "text": "Numbered item", "number": 1 },
{ "type": "table", "headers": ["H1","H2"], "rows": [["a","b"]], "columnPcts": [30,70] },
{ "type": "divider" },
{ "type": "spacer", "size": 200 },
{ "type": "meta", "text": "Metadata or footnote text" }
]
},
"knowledgeFiles": [
{
"filename": "SkillName_Reference_Guide.docx",
"title": "Skill Name Reference Guide",
"sections": [...]
}
]
}Write this JSON to a temporary file in the current directory:
[skill-name]-conversion.json将所有内容整理为符合docx-generator输入格式的JSON对象。
JSON结构如下:
json
{
"skillName": "Skill Display Name",
"originalSkillName": "skill-name",
"version": "1.0.0",
"outputDir": "~/Downloads/",
"instructionDoc": {
"filename": "SkillName_Prompt_Instructions.docx",
"title": "Skill Name — ChatGPT Project Instructions",
"characterCount": 7234,
"sections": [
{ "type": "heading", "level": 1, "text": "Section Title" },
{ "type": "paragraph", "text": "Regular paragraph text." },
{ "type": "bold-paragraph", "label": "Label:", "text": "Text after label" },
{ "type": "bullet", "text": "Bullet point", "level": 0 },
{ "type": "numbered", "text": "Numbered item", "number": 1 },
{ "type": "table", "headers": ["H1","H2"], "rows": [["a","b"]], "columnPcts": [30,70] },
{ "type": "divider" },
{ "type": "spacer", "size": 200 },
{ "type": "meta", "text": "Metadata or footnote text" }
]
},
"knowledgeFiles": [
{
"filename": "SkillName_Reference_Guide.docx",
"title": "Skill Name Reference Guide",
"sections": [...]
}
]
}将该JSON写入当前目录下的临时文件:
[skill-name]-conversion.jsonStep 8: Generate .docx Files
步骤8:生成.docx文件
Run the generator:
bash
NODE_PATH=~/Documents/node_modules node ~/.claude/skills/skill-to-prompt/references/docx-generator.js [skill-name]-conversion.jsonThis produces all .docx files in the folder.
~/Downloads/If the docx package is not available, install it first:
bash
cd ~/Documents && npm install docx && cd -Fallback: If .docx generation fails entirely, output the content as formatted markdown that the user can paste into Google Docs or Word. Apply the same heading hierarchy and section structure.
运行生成器:
bash
NODE_PATH=~/Documents/node_modules node ~/.claude/skills/skill-to-prompt/references/docx-generator.js [skill-name]-conversion.json所有.docx文件将生成在目录下。
~/Downloads/若docx包未安装,请先执行安装:
bash
cd ~/Documents && npm install docx && cd -备选方案: 若.docx生成完全失败,则输出格式化的Markdown内容,用户可将其粘贴至Google Docs或Word中,采用相同的标题层级和章节结构。
Step 9: Validate and Present Results
步骤9:验证并展示结果
Check and report:
- Instruction character count (must be under 8,000)
- All .docx files generated successfully
- Knowledge files contain complete referenced content
- Cross-references between instructions and knowledge files are clear
Present to the user:
Conversion complete: [skill-name] → ChatGPT Project
Output saved to ~/Downloads/
Prompt Instructions:
[SkillName]_Prompt_Instructions.docx (X,XXX characters)
Knowledge File:
[SkillName]_Reference_Guide.docx — [brief description]
Setup in ChatGPT:
1. Create a new Project in ChatGPT
2. Paste the instruction text from the Instructions .docx into the project's Instructions field
3. Upload the knowledge file to the project
4. Test with a sample promptAfter presenting, clean up the temporary JSON file:
bash
rm [skill-name]-conversion.json检查并报告:
- 指令字符数(必须少于8000)
- 所有.docx文件生成成功
- 知识文件包含完整的参考内容
- 指令与知识文件之间的交叉引用清晰明确
向用户展示:
Conversion complete: [skill-name] → ChatGPT Project
Output saved to ~/Downloads/
Prompt Instructions:
[SkillName]_Prompt_Instructions.docx (X,XXX characters)
Knowledge File:
[SkillName]_Reference_Guide.docx — [brief description]
Setup in ChatGPT:
1. Create a new Project in ChatGPT
2. Paste the instruction text from the Instructions .docx into the project's Instructions field
3. Upload the knowledge file to the project
4. Test with a sample prompt展示完成后,清理临时JSON文件:
bash
rm [skill-name]-conversion.jsonConversion Rules
转换规则
What Transfers Directly
可直接迁移的内容
- Role and purpose definitions
- Workflow steps (condensed)
- Constraints and rules
- Output format specifications
- Examples and templates
- Reference content
- 角色和目的定义
- 工作流步骤(已精简)
- 约束条件和规则
- 输出格式规范
- 示例和模板
- 参考内容
What Requires Rewriting
需要重写的内容
- Claude tool references (Read, Grep, Glob, Bash, Edit, Write) → Rewrite as natural language instructions. Example: "Read the user's file" becomes "Ask the user to paste or upload the content."
- Dynamic commands (syntax) → Not available in ChatGPT. Document as manual steps.
!command - File system operations → Replace with "ask the user to provide" patterns.
- Progressive disclosure (loading references on demand) → All content must be in knowledge files upfront.
- Claude工具引用(Read、Grep、Glob、Bash、Edit、Write)→ 改写为自然语言指令。示例:“Read the user's file”改为“请用户粘贴或上传内容”。
- 动态命令(语法)→ ChatGPT不支持,记录为手动步骤。
!command - 文件系统操作 → 替换为“请用户提供”的表述。
- 渐进式披露(按需加载参考内容)→ 所有内容必须预先包含在知识文件中。
What Does Not Transfer
不可迁移的内容
- Scripts (scripts/ folder) → Document the script's purpose in the knowledge file. Include the code as reference if useful, but note it cannot execute in ChatGPT.
- Assets (assets/ folder) → Note in the output: "These assets must be manually transferred if needed."
- Cross-skill references → Flag as dependencies: "This skill references [other-skill]. Consider converting that skill separately."
- MCP server integrations → Not available in ChatGPT Projects.
- Frontmatter fields (version, argument-hint, context, agent, allowed-tools) → These are Claude-specific metadata. Do not include in ChatGPT instructions.
- 脚本(scripts/目录)→ 在知识文件中记录脚本用途。若有用可将代码作为参考包含,但需注明其无法在ChatGPT中执行。
- 资源文件(assets/目录)→ 在输出中注明:“如需使用这些资源文件,必须手动迁移。”
- 跨技能引用 → 标记为依赖项:“本技能引用了[other-skill],请考虑单独转换该技能。”
- MCP服务器集成 → ChatGPT Projects不支持。
- 前置元数据字段(version、argument-hint、context、agent、allowed-tools)→ 这些是Claude专属元数据,请勿包含在ChatGPT指令中。
Output Naming Convention
输出命名规范
[SkillName]_Prompt_Instructions.docx
[SkillName]_Reference_Guide.docxWhere is the skill name in Title Case with spaces replaced by underscores.
[SkillName]Examples:
- →
copywritingCopywriting_Prompt_Instructions.docx - →
digital-product-video-adsDigital_Product_Video_Ads_Prompt_Instructions.docx - →
page-croPage_CRO_Prompt_Instructions.docx
[SkillName]_Prompt_Instructions.docx
[SkillName]_Reference_Guide.docx其中为标题格式的技能名称,空格替换为下划线。
[SkillName]示例:
- →
copywritingCopywriting_Prompt_Instructions.docx - →
digital-product-video-adsDigital_Product_Video_Ads_Prompt_Instructions.docx - →
page-croPage_CRO_Prompt_Instructions.docx
Document Formatting Standards
文档格式标准
All .docx output follows these standards:
| Element | Setting |
|---|---|
| Font | Arial |
| Font color | Black (default) for all text and headings |
| Normal text | 10pt |
| Heading 1 | 20pt |
| Heading 2 | 16pt |
| Heading 3 | 14pt |
| Heading 4 | 12pt |
| Line spacing | 1.15 |
Additional rules:
- Headings are styled by size only. No extra bold on headings.
- All text and headings must be default black. No additional colors on any text or headings.
- Add space after each paragraph.
- Tables use alternating row shading for readability.
- When generating .docx, explicitly set Arial font, heading sizes, black color (no theme colors), and 1.15 line spacing on every element. Never rely on Word default styles.
所有.docx输出遵循以下标准:
| 元素 | 设置 |
|---|---|
| 字体 | Arial |
| 字体颜色 | 所有文本和标题均为黑色(默认) |
| 正文 | 10pt |
| 一级标题 | 20pt |
| 二级标题 | 16pt |
| 三级标题 | 14pt |
| 四级标题 | 12pt |
| 行间距 | 1.15 |
附加规则:
- 标题仅通过字号区分样式,无需额外加粗。
- 所有文本和标题必须为默认黑色,不得使用其他颜色。
- 每个段落之后添加间距。
- 表格采用交替行底纹以提升可读性。
- 生成.docx时,需为每个元素明确设置Arial字体、标题字号、黑色(不使用主题颜色)及1.15行间距,切勿依赖Word默认样式。
References
参考资料
- — 9-component prompt formula, character budget allocation, compression techniques
references/prompt-structure-guide.md - — Node.js script for generating .docx files from JSON data
references/docx-generator.js - — Source material for the prompt structure framework
references/AI Prompting Techniques.pdf
- — 九要素Prompt公式、字符预算分配、压缩技巧
references/prompt-structure-guide.md - — 从JSON数据生成.docx文件的Node.js脚本
references/docx-generator.js - — Prompt结构框架的参考资料
references/AI Prompting Techniques.pdf
Related Skills
相关技能
- — The reverse direction: converts ChatGPT Projects into Claude skills
agent-skill-builder - — Guide for creating new Claude skills from scratch
skill-creator
- — 反向转换:将ChatGPT Projects转换为Claude技能
agent-skill-builder - — 从零开始创建Claude技能的指南
skill-creator