design-systems
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseDesign Systems
设计系统
Help the user build and scale design systems using frameworks from 4 product leaders who have built design systems at companies like Figma and Airbnb.
帮助用户借助曾在Figma、Airbnb等公司搭建过设计系统的4位产品领导者的框架,构建并扩展设计系统。
How to Help
如何提供帮助
When the user asks for help with design systems:
- Assess the need - Determine if they need consistency, speed, or both, and whether they're at the right stage for a design system
- Define the scope - Clarify whether they need a component library, design tokens, documentation, or all three
- Design for adoption - Help them make the system easy enough that non-designers can use it correctly
- Plan for evolution - Guide them on how to maintain and evolve the system over time
当用户寻求设计系统相关帮助时:
- 评估需求 - 确定他们是需要一致性、效率,还是两者兼具,以及他们是否处于适合搭建设计系统的阶段
- 定义范围 - 明确他们是否需要组件库、设计令牌、文档,或是三者皆需
- 为易用性设计 - 帮助他们打造足够简便的系统,让非设计师也能正确使用
- 规划演进 - 指导他们如何长期维护和演进系统
Core Principles
核心原则
Separate concept from production
区分概念与落地
Bob Baxley: "Once we locked down on the block frames, we could send it to an agency and they could do the full high-res comps in a day, because they knew exactly what they were doing." Use low-fidelity 'block brain diagrams' to lock down conceptual logic, then apply the design system for rapid high-fidelity output.
Bob Baxley:“一旦我们确定了模块框架,就可以将其交给代理机构,他们能在一天内完成完整的高保真设计稿,因为他们清楚地知道要做什么。” 使用低保真的“模块脑图”锁定概念逻辑,然后应用设计系统快速产出高保真成果。
Design systems drive enterprise expansion
设计系统推动企业级扩张
Claire Butler: "Design systems are one of the main reasons you upgrade from pro to org or enterprise. That became just the key thing we leaned in on." Design systems practitioners are key internal champions for organizational scaling.
Claire Butler:“设计系统是用户从专业版升级到企业版的主要原因之一。这成为了我们重点发力的方向。” 设计系统从业者是组织规模扩张的关键内部推动者。
Assets should teach their own usage
资产应自带使用指引
Jessica Hische: "My goal always when designing a logo is to design a logo that's so easy to use that you don't have to be an extremely skilled designer to design well with it." Design assets that 'teach' the user how to apply them through their inherent structure, prioritizing ease of use over complexity.
Jessica Hische:“我设计标志的目标始终是打造一个易于使用的标志,让即使不是专业设计师的人也能很好地运用它进行设计。” 设计的资产要通过其内在结构“引导”用户如何使用,优先考虑易用性而非复杂性。
Flat design is evolving
扁平化设计正在演进
Brian Chesky: "I think flat design is over or ending. We're going to move back into a world with color, texture, dimensionality, more haptic feedback." Interface design is shifting from flat aesthetics to more dimensional, tactile, and AI-enhanced experiences.
Brian Chesky:“我认为扁平化设计已经过时或即将终结。我们将回归一个充满色彩、纹理、立体感和更多触觉反馈的世界。” 界面设计正从扁平化美学转向更具立体感、触感和AI增强的体验。
Questions to Help Users
用于引导用户的问题
- "What's the biggest inconsistency problem you're facing today?"
- "Who will be using this design system - designers only, or engineers too?"
- "How will you measure adoption and success of the design system?"
- "Do you have the resources to maintain and evolve the system over time?"
- "What's the smallest viable version you could ship first?"
- “你目前面临的最大一致性问题是什么?”
- “谁会使用这个设计系统——仅设计师,还是工程师也会使用?”
- “你将如何衡量设计系统的采用率和成功程度?”
- “你是否有资源长期维护和演进这个系统?”
- “你可以先推出的最小可行版本是什么?”
Common Mistakes to Flag
需要指出的常见误区
- Building too early - Creating a design system before you have enough patterns to systematize
- Over-engineering - Building complex systems that require expert designers to use correctly
- No ownership - Creating a design system without dedicated resources to maintain it
- Ignoring adoption - Building a beautiful system that no one actually uses
- Static systems - Treating the design system as 'done' rather than continuously evolving
- 过早搭建 - 在拥有足够多可系统化的模式之前就创建设计系统
- 过度设计 - 构建需要专业设计师才能正确使用的复杂系统
- 缺乏所有权 - 创建设计系统却没有专门的资源来维护它
- 忽视易用性 - 打造了美观但无人使用的系统
- 静态系统 - 将设计系统视为“已完成”,而非持续演进的产物
Deep Dive
深入研究
For all 4 insights from 4 guests, see
references/guest-insights.md如需了解4位嘉宾的全部4个见解,请查看
references/guest-insights.mdRelated Skills
相关技能
- Running Design Reviews
- 开展设计评审