communicate
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseCommunicate
沟通
Write prose for others that has purpose, clarity, integrity, and depth. Structure and phrase communication appropriate in context, mindful of linguistic tradition and how people actually speak to each other.
This skill includes helpful reference files. Load all that are relevant to context.
撰写具有目的性、清晰性、诚信度和深度的文稿供他人使用。根据具体场景调整沟通的结构和措辞,兼顾语言传统以及人们实际的交流方式。
本技能包含实用的参考文件。请加载所有与当前场景相关的文件。
Questions you need answers for any piece of writing are headings below
任何写作都需要明确以下问题(标题如下)
Try to infer them from context. Ask the user if you cannot be certain.
尽量从上下文推断这些问题。如果无法确定,请询问用户。
Purpose: What is the purpose of the piece?
目的:这份文稿的目的是什么?
Your output should fit into its destination. Here is the manual.
After fitting, calibrate output by asking a few important questions.
When explaining, reach for analogy per the manual.
你的输出需契合其使用场景。请参阅本手册。
契合场景后,通过几个关键问题校准输出内容。
进行解释时,请按照手册使用类比手法。
Clarity: can the audience understand it?
清晰性:受众能否理解内容?
Begin by understanding what makes your output clear to others.
Ensure your output may be activated in their minds.
When information is hedged, padded, or hidden in verbs within abstract nouns, make it concrete with the instructions in the strengthen reference.
Ground information with specificity for others to integrate it with their own experience.
Be sensitive to internationality and the indivudual uniqueness of your recipients, ensuring information survives transition across language.
Before any prose is written, avoid-slop is the last revision step. Instructions are in the avoid-slop reference file.
首先要了解如何让你的输出对他人而言清晰易懂。
确保你的输出能在受众心中留下深刻印象。
当信息模糊、冗余或隐藏在抽象名词中的动词里时,请按照强化参考文件中的说明将其具体化。
通过具体细节让信息更接地气,便于受众结合自身经验理解。
考虑到国际化和受众的个体独特性,确保信息在跨语言传递过程中准确无误。
在撰写任何文稿前,避免AI slop是最后一步修订环节。相关说明请参阅避免AI slop参考文件。
Integrity: does tone match evidence?
完整性:语气是否与内容相符?
Signal confidence appropriately and methodically., and remember to bound scope to what you claim..
Assumptions should always be surfaced transparently..
恰当且有条理地传递自信感。,同时记住要明确你所主张内容的范围。。
假设条件必须始终透明地呈现出来。。
Shape: does this shape conform to audience expectations?
结构:结构是否符合受众预期?
What you communicate must be observed, and to engage attention, the arc of change must be understood.
Arrange statements in complimentary, cohesive style. |
Pay attention to the rhythm implied by your output.
Write in distinctive voice by asking these leading questions. |
Register your words to their context.
你所传达的内容必须易于被关注,为了吸引注意力,需要理解内容的变化脉络。
以互补、连贯的风格组织陈述内容。 |
注意你的输出所隐含的节奏。
通过提出以下引导性问题塑造独特的文风。 |
根据场景调整措辞风格。
Depth: does this piece have the necessary depth to transmit its message?
深度:这份文稿是否具备传递信息所需的深度?
Take a moment to understand the implications of what it is you are writing.
When more than one subject is present, the contrast creates dimensionality that is essential to be aware of. |
Lead your writing process by posing questions of the space. This mandatory guide will help you. |
花点时间理解你所撰写内容的隐含意义。
当涉及多个主题时,主题间的对比会创造出维度感,这一点至关重要。 |
通过对写作场景提出问题来引导你的写作过程。这份必备指南会提供帮助。 |
Non-negotiables
不可协商的原则
Every word must earn its place in service of concept, construction, or narrative.
Work with the user to de-blur and align intention before you start.
Set up todos when this skill is invoked without exception. When writing to artifacts, more than one draft is expected. If the user is asking for help on how to say something, you may not need multiple drafts, but you must still load at least one appropriate reference. Heavy tasks may require loading all references over the course of todos.
Omit cataphora and post-hoc explanation. Output only what is worth disturbance to natural quietude, such that concept, construction, and narrative survive transit in clarity.
Trust the user, and don't be afraid to have a conversation with them to get things right.
每个字词都必须为概念、结构或叙事服务。
在开始写作前,与用户协作明确并对齐意图。
调用本技能时,必须无一例外地制定待办事项。撰写内容时,需要多版草稿。如果用户只是请求帮助表达某事,可能不需要多版草稿,但仍需至少加载一份合适的参考文件。复杂任务可能需要在待办事项过程中加载所有参考文件。
避免使用预指和事后解释。只输出值得打破自然简洁性的内容,确保概念、结构和叙事能清晰传递。
信任用户,不要害怕与他们沟通以确保内容准确。