atomic-tasks

Compare original and translation side by side

🇺🇸

Original

English
🇨🇳

Translation

Chinese

Atomic Tasks — Pattern GSD (Get Shit Done)

原子任务——GSD模式(Get Shit Done)

Pattern inspiré de gsd-build/get-shit-done (Lex Christopherson, adopté par Amazon/Google/Shopify/Webflow).
Objectif : combattre le context rot (dégradation de la qualité au-delà de ~50% de contexte utilisé) en découpant le travail en tâches atomiques exécutées dans des subagents à contexte frais.
本模式灵感来自gsd-build/get-shit-done(由Lex Christopherson提出,已被Amazon、Google、Shopify、Webflow采用)。
目标: 通过将工作拆分为在全新上下文子代理(subagent)中执行的原子任务,应对上下文腐烂(context rot)(当上下文使用率超过约50%时,质量会下降)。

Les 5 étapes du pattern GSD

GSD模式的5个步骤

1. Split work — Découper

1. 拆分工作

Découper la feature en tâches atomiques :
  • Chacune exprimable en 1-3 phrases
  • Chacune réalisable en < 30 minutes
  • Chacune testable indépendamment
  • Chacune committable en un commit atomique
❌ MAUVAIS : "Ajouter le système d'authentification"
✅ BON :
  1. "Créer la table users avec migration"
  2. "Implémenter POST /auth/register avec validation email"
  3. "Implémenter POST /auth/login retournant JWT"
  4. "Ajouter middleware JWT verification"
  5. "Tests d'intégration du flow login"
将功能拆分为原子任务
  • 每个任务可用1-3句话表述
  • 每个任务可在30分钟内完成
  • 每个任务可独立测试
  • 每个任务可作为一个原子提交(commit)
❌ 错误示例:"添加认证系统"
✅ 正确示例:
  1. "创建users表及迁移文件"
  2. "实现带邮箱验证的POST /auth/register接口"
  3. "实现返回JWT的POST /auth/login接口"
  4. "添加JWT验证中间件"
  5. "登录流程的集成测试"

2. Small plans — Plans courts par tâche

2. 小型计划——每个任务对应简短计划

Pour chaque tâche atomique, un plan court :
  • 1 objectif
  • 3-5 étapes max
  • Critères de succès explicites (test qui passe, endpoint qui répond, fichier qui existe)
针对每个原子任务,制定简短计划
  • 1个目标
  • 最多3-5个步骤
  • 明确的成功标准(测试通过、接口响应正常、文件已创建等)

3. Fresh subagent contexts — Contexte neuf à chaque tâche

3. 全新子代理上下文——每个任务使用新上下文

Règle fondamentale : chaque tâche atomique s'exécute dans un subagent à contexte frais (via Task tool ou
/clear
entre tâches).
RaisonImpact
Contexte < 30% au démarrageQualité réponses maximale
Pas de résidus de la tâche précédenteZéro confusion cross-task
Coût tokens optimiséPas de relecture inutile du contexte accumulé
ParallélisablePlusieurs subagents en simultané
Implémentation :
  • Utiliser
    Agent
    tool avec
    subagent_type=general-purpose
    ou spécialisé
  • Passer UNIQUEMENT le contexte nécessaire (pas tout le projet)
  • Demander un rapport concis à la fin (< 200 mots)
核心规则: 每个原子任务在**全新上下文的子代理(subagent)**中执行(通过Task工具或在任务间使用
/clear
命令)。
原因影响
启动时上下文使用率<30%响应质量最大化
无上一任务残留信息任务间零混淆
优化Token成本无需重复阅读累积的无用上下文
可并行执行多个子代理可同时运行
实现方式:
  • 使用
    Agent
    工具,设置
    subagent_type=general-purpose
    或专用类型
  • 仅传递必要的上下文(而非整个项目)
  • 要求在任务结束时提交简洁报告(<200字)

4. Atomic git commits — Commits atomiques

4. 原子Git提交——每个任务对应一次提交

Chaque tâche = 1 commit. Jamais de commit qui mélange 2 tâches.
✅ BON :
  commit 1 : "feat(auth): add users table migration"
  commit 2 : "feat(auth): implement register endpoint"
  commit 3 : "feat(auth): implement login endpoint"

❌ MAUVAIS :
  commit 1 : "feat: auth system + bug fixes + refactor"
Bénéfice :
git bisect
efficace, reverts ciblés, review facilitée.
每个任务 = 1次提交。绝对不要在一次提交中混合多个任务。
✅ 正确示例:
  commit 1 : "feat(auth): add users table migration"
  commit 2 : "feat(auth): implement register endpoint"
  commit 3 : "feat(auth): implement login endpoint"

❌ 错误示例:
  commit 1 : "feat: auth system + bug fixes + refactor"
好处:
git bisect
高效可用、可精准回退、便于代码评审。

5. Verify goals — Vérifier chaque objectif

5. 验证目标——确认每个目标达成

Avant de passer à la tâche suivante, vérifier explicitement que l'objectif est atteint :
  • Le test écrit passe
  • L'endpoint répond avec le bon code HTTP
  • Le build compile
  • Le linter passe
  • Le comportement utilisateur est observable
Règle : pas de "je pense que ça marche". Preuve ou pas fini.
进入下一个任务前,明确验证目标是否达成:
  • 编写的测试用例通过
  • 接口返回正确的HTTP状态码
  • 构建编译成功
  • 代码检查(linter)通过
  • 用户行为符合预期
规则: 不要“我觉得可行”。要有证据,否则不算完成。

Signaux qu'il faut appliquer ce pattern

适用本模式的信号

  • Contexte utilisé > 50%
  • Tâche qui s'étale sur > 1h sans livrable intermédiaire
  • Réponses de Claude qui deviennent moins précises
  • Besoin de re-expliquer des choses déjà dites
  • Multiple responsabilités dans une seule demande
  • 上下文使用率>50%
  • 任务耗时超过1小时仍无中间交付物
  • Claude的回复精度下降
  • 需要重复解释已说明过的内容
  • 单个需求包含多个职责

Anti-patterns à éviter

需避免的反模式

Anti-patternPourquoi mauvais
Kitchen-sink sessionTout faire dans 1 session = context rot garanti
Tâche non testableImpossible à vérifier = jamais "done"
Commit mélangéReview impossible, revert dangereux
Pas de clear entre tâchesPollution inter-tâches
Planification excessive10 étapes pour changer 1 ligne = overhead
反模式为何不可取
一站式会话(Kitchen-sink session)在单个会话中完成所有工作=必然出现上下文腐烂
不可测试的任务无法验证=永远无法“完成”
混合提交无法评审、回退风险高
任务间不清理上下文任务间信息污染
过度规划改一行代码需要10个步骤=额外开销过大

Intégration Claude Craft

与Claude Craft的集成

  • /workflow:analyze
    — phase d'analyse BMAD doit produire des tâches atomiques
  • /common:ralph-run
    — Ralph doit itérer sur des tâches atomiques, une par boucle
  • Agent tool — chaque tâche complexe déléguée à un subagent frais
  • Rule 12 (context-management)
    /clear
    obligatoire entre tâches non liées
  • Rule 23 (karpathy-principles) — minimal code par tâche
  • /workflow:analyze
    ——BMAD分析阶段需生成原子任务
  • /common:ralph-run
    ——Ralph需迭代处理原子任务,每次循环处理一个
  • Agent工具 ——每个复杂任务需委托给全新上下文的子代理
  • 规则12(context-management) ——非关联任务间必须使用
    /clear
  • 规则23(karpathy-principles) ——每个任务仅编写最少必要代码

Ressources

资源

  • gsd-build/get-shit-done
  • Rule
    .claude/rules/01-workflow-analysis.md
  • Rule
    .claude/rules/12-context-management.md
  • Command
    /common:sub-agents-patterns

Date de dernière mise à jour : 2026-04-15 Version : 1.0.0
  • gsd-build/get-shit-done
  • 规则文件
    .claude/rules/01-workflow-analysis.md
  • 规则文件
    .claude/rules/12-context-management.md
  • 命令
    /common:sub-agents-patterns

最后更新日期: 2026-04-15 版本: 1.0.0