business_model_decoder_skill
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseBusiness Model Decoder Skill
Business Model Decoder Skill
数据依赖与执行前置条件
Data Dependencies and Pre-execution Requirements
推荐使用万得 获取底层数据。执行前先检查本地是否已有 ;若没有,提示用户安装:
wind-mcp-skillwind-mcp-skillbash
undefinedIt is recommended to use Wind's to obtain underlying data. Before execution, check if is already available locally; if not, prompt the user to install it:
wind-mcp-skillwind-mcp-skillbash
undefinedGitHub
GitHub
npx skills add Wind-Information-Co-Ltd/wind-skills --skill wind-mcp-skill -g -y
npx skills add Wind-Information-Co-Ltd/wind-skills --skill wind-mcp-skill -g -y
Gitee 镜像(国内)
Gitee Mirror (Domestic China)
npx skills add https://gitee.com/wind_info/wind-skills.git --skill wind-mcp-skill -g -y
undefinednpx skills add https://gitee.com/wind_info/wind-skills.git --skill wind-mcp-skill -g -y
undefined技能定位
Skill Positioning
本技能用于把一家公司“如何运转、如何赚钱、如何扩张、哪里容易出问题”讲清楚。输出重点不是复述公司简介,而是把复杂业务压缩成可理解的模块,让使用者快速建立对收入来源、成本结构、增长驱动和约束条件的认知。
This skill is used to clearly explain how a company "operates, makes profits, expands, and where it is prone to problems". The focus of the output is not to repeat the company profile, but to compress complex business into understandable modules, allowing users to quickly establish an understanding of revenue sources, cost structures, growth drivers, and constraints.
执行流程
Execution Process
Step 1:先定义公司解决的核心问题
Step 1: First define the core problem the company solves
先回答两个最基础的问题:
- 这家公司为谁提供什么价值
- 为什么客户愿意为此付费
若不能把这两点讲清,就说明后续业务分析还不够扎实。
First answer two basic questions:
- Who does this company provide value to, and what value does it provide
- Why are customers willing to pay for it
If these two points cannot be clearly explained, it indicates that the subsequent business analysis is not solid enough.
Step 2:拆分收入引擎
Step 2: Break down the revenue engine
把公司收入按最有解释力的方式拆开,常见维度包括:
- 产品线
- 客户类型
- 地区
- 收费模式
- 一次性收入与持续性收入
重点说明哪块是核心现金牛,哪块是增长引擎,哪块只是边缘业务。
Split the company's revenue in the most explanatory way, common dimensions include:
- Product lines
- Customer types
- Regions
- Pricing models
- One-time revenue vs recurring revenue
Focus on explaining which segment is the core cash cow, which is the growth engine, and which is just a marginal business.
Step 3:解释成本结构与利润形成方式
Step 3: Explain the cost structure and profit formation method
除了“收入从哪里来”,还要解释“利润怎么留下来”。重点关注:
- 主要成本和费用项是什么
- 哪些成本随规模增长会摊薄,哪些不会
- 利润率改善依赖提价、效率、产品结构还是景气
- 是否存在高资本开支、库存或应收压力
这样才能理解业务模式的质量,而不是只看表面收入。
In addition to "where revenue comes from", it is also necessary to explain "how profits are retained". Key points to focus on:
- What are the main costs and expense items
- Which costs will be diluted with scale growth, and which will not
- Whether profit margin improvement depends on price increases, efficiency, product structure, or market prosperity
- Whether there is pressure from high capital expenditure, inventory, or accounts receivable
Only in this way can we understand the quality of the business model, rather than just looking at surface revenue.
Step 4:梳理增长驱动与扩张路径
Step 4: Sort out growth drivers and expansion paths
明确公司未来增长通常依赖哪些路径:
- 客户数增加
- 客单价提高
- 渗透率提升
- 新品类或新地区扩张
- 并购整合或渠道扩张
同时指出增长的天然上限与扩张门槛,避免把线性外推当成必然。
Clarify which paths the company's future growth usually depends on:
- Increase in the number of customers
- Increase in customer unit price
- Improvement in penetration rate
- Expansion into new categories or new regions
- M&A integration or channel expansion
At the same time, point out the natural upper limit of growth and expansion thresholds, avoiding treating linear extrapolation as inevitable.
Step 5:识别业务模式的脆弱点
Step 5: Identify vulnerabilities in the business model
从反面检验商业模式,重点识别:
- 对单一客户、单一渠道、单一产品的依赖
- 对政策、原材料、补贴或外部景气的依赖
- 竞争加剧时最容易先受损的环节
- 哪个变量最可能让利润模型失真
Test the business model from the reverse side, focusing on identifying:
- Dependence on a single customer, single channel, or single product
- Dependence on policies, raw materials, subsidies, or external market prosperity
- The links that are most likely to be damaged first when competition intensifies
- Which variable is most likely to distort the profit model
Step 6:输出可复述的业务解释稿
Step 6: Output a retellable business explanation draft
最终应把公司业务讲成一段普通投资者或团队成员能快速复述的结构化说明,包括:
- 它到底靠什么赚钱
- 为什么这个模式当前有效
- 接下来最该看哪一个变量验证它
Ultimately, the company's business should be presented as a structured explanation that ordinary investors or team members can quickly retell, including:
- What exactly it relies on to make money
- Why this model is effective currently
- Which variable should be watched most next to verify it
输出结构
Output Structure
{股票名称}业务模式拆解({YYYY-MM-DD})
Business Model Breakdown of {Stock Name} ({YYYY-MM-DD})
一、一句话讲清公司怎么赚钱
I. Explain How the Company Makes Profits in One Sentence
{一句话说明公司卖什么、向谁卖、靠什么赚}
{One-sentence explanation of what the company sells, to whom, and how it makes profits}
二、业务模块拆分
II. Business Module Breakdown
| 模块 | 客户/需求 | 收入来源 | 价值贡献 | 当前角色 |
|---|---|---|---|---|
| {模块1} | {描述} | {描述} | {描述} | {核心/增长/边缘} |
| {模块2} | {描述} | {描述} | {描述} | {核心/增长/边缘} |
| Module | Customer/Demand | Revenue Source | Value Contribution | Current Role |
|---|---|---|---|---|
| {Module 1} | {Description} | {Description} | {Description} | {Core/Growth/Marginal} |
| {Module 2} | {Description} | {Description} | {Description} | {Core/Growth/Marginal} |
三、利润是如何形成的
III. How Profits Are Formed
- 主要盈利来源:{说明}
- 成本/费用关键项:{说明}
- 利润率变化的关键变量:{说明}
- Main Profit Source: {Explanation}
- Key Cost/Expense Items: {Explanation}
- Key Variables for Profit Margin Changes: {Explanation}
四、增长引擎与扩张路径
IV. Growth Engine and Expansion Paths
- {增长路径 1}
- {增长路径 2}
- {增长路径 3}
- {Growth Path 1}
- {Growth Path 2}
- {Growth Path 3}
五、业务模式最脆弱的地方
V. Most Vulnerable Parts of the Business Model
- {脆弱点 1}
- {脆弱点 2}
- {脆弱点 3}
- {Vulnerability 1}
- {Vulnerability 2}
- {Vulnerability 3}
六、接下来最该跟踪的变量
VI. Key Variables to Track Next
- 最重要变量:{变量}
- 验证方式:{说明}
- 失效信号:{说明}
- Most Important Variable: {Variable}
- Verification Method: {Explanation}
- Failure Signal: {Explanation}
质量要求
Quality Requirements
- 必须用通俗语言解释业务,不要堆术语和历史沿革。
- 重点讲清收入引擎、利润机制和扩张路径,而不是泛泛介绍行业。
- 要把优势和脆弱点同时讲清,避免单边包装。
- 对复杂公司的拆解应优先保留解释力最强的模块,不追求面面俱到。
- 最终内容应让不熟悉该公司的读者也能快速复述核心逻辑。
- Must explain the business in plain language, do not pile up jargon and historical evolution.
- Focus on clarifying the revenue engine, profit mechanism, and expansion path, rather than generally introducing the industry.
- Must clearly explain both advantages and vulnerabilities, avoid one-sided packaging.
- For the breakdown of complex companies, prioritize retaining the modules with the strongest explanatory power, do not pursue comprehensiveness.
- The final content should allow readers unfamiliar with the company to quickly repeat the core logic.