Loading...
Loading...
Compare original and translation side by side
| 维度 | 真人写法 | AI写法 |
|---|---|---|
| 段落长度 | 1-3句为主,偶尔1句独占1行 | 每段4-6句,整齐均匀 |
| 对话标签 | 60%+无标签,用动作替代"说" | 几乎每句都有"说道/问道" |
| 情绪表达 | 动作展示("手在抖") | 直接告诉("很紧张") |
| 比喻 | 生活化("像哈士奇护食") | 文学化("如寒冰般") |
| 语气词 | "嘤""嘶""靠""行吧" | 几乎没有 |
| 省略 | 大量省略,读者自己脑补 | 面面俱到,生怕读者不懂 |
| 排比 | 偶尔1-2个,从不连续3+ | 连续3-5个排比是标配 |
| 结尾 | 动作/对话收尾 | 总结/升华/感慨收尾 |
| Dimension | Human Writing Style | AI Writing Style |
|---|---|---|
| Paragraph Length | Mainly 1-3 sentences, occasionally one sentence alone in a line | 4-6 sentences per paragraph, neat and uniform |
| Dialogue Tags | 60%+ no tags, use actions instead of "said" | Almost every sentence uses "said/asked" |
| Emotional Expression | Show through actions ("hands shaking") | Directly state ("very nervous") |
| Metaphors | Life-oriented ("like a Husky guarding food") | Literary ("like cold ice") |
| Modal Particles | "嘤""嘶""靠""行吧" (colloquial particles) | Almost none |
| Omissions | A lot of omissions, readers fill in the gaps | Comprehensive, afraid readers won't understand |
| Parallelism | Occasional 1-2, never 3+ in a row | 3-5 consecutive parallel sentences are standard |
| Ending | End with action/dialogue | End with summary/elevation/sigh |
来自大量网文写作研究:
From extensive webnovel writing research:
undefinedundefined| 位置 | 类型 | 原文 | 问题 |
|---|---|---|---|
| 第X段 | 禁用词 | "眼中闪过一丝..." | 典型AI高频词 |
| 第Y段 | 句式 | "...,带着..." | AI惯用句式 |
| 第Z段 | 节奏 | 连续3句排比 | 过于工整 |
| ... | 心理描写 | "他感到..." | 告诉而非展示 |
---| Position | Type | Original Text | Issue |
|---|---|---|---|
| Paragraph X | Banned Phrase | "a flash of ... in the eyes" | Typical high-frequency AI phrase |
| Paragraph Y | Sentence Structure | "..., with ..." | Common AI sentence pattern |
| Paragraph Z | Rhythm | 3 consecutive parallel sentences | Too neat |
| ... | Psychological Description | "he felt..." | Tell instead of show |
---| AI味程度 | 特征 | 处理策略 |
|---|---|---|
| 轻度 | 少量禁用词,偶有书面腔 | 只过 Gate A + B |
| 中度 | 多处禁用词 + 句式套路 + 心理描写抽象 | 过 Gate A + B + C + D |
| 重度 | 全文AI味明显,节奏/对话/结尾都有问题 | 完整 6 Gate + 重点段落重写 |
| AI-like Tone Level | Features | Processing Strategy |
|---|---|---|
| Mild | A few banned phrases, occasional formal tone | Only pass Gate A + B |
| Moderate | Multiple banned phrases + formulaic sentence patterns + abstract psychological descriptions | Pass Gate A + B + C + D |
| Severe | Obvious AI-like tone throughout the text, issues with rhythm/dialogue/ending | Complete 6 Gates + rewrite key paragraphs |
| 句式 | 问题 | 替代方案 |
|---|---|---|
| "...,带着..." | 万能状语,AI最爱 | 用独立短句或动作描写 |
| "像XX一样" | 陈词滥调比喻 | 换比喻或直接白描 |
| "他/她知道..." | 直接告诉读者 | 用行为展示认知 |
| "XX说道" | 机械对话标签 | 用动作替代"说道" |
| "仿佛/犹如/宛若" | 文言腔过重 | 口语化表达或白描 |
| "不容置疑/显而易见" | 书面化判断词 | 用具体事实说话 |
| Sentence Pattern | Issue | Alternative Solution |
|---|---|---|
| "..., with ..." | Universal adverbial phrase, favorite of AI | Use independent short sentences or action descriptions |
| "like XX" | Cliché metaphor | Change the metaphor or use direct plain description |
| "he/she knew..." | Directly tell readers | Show cognition through behavior |
| "XX said" | Mechanical dialogue tag | Use actions instead of "said" |
| "as if/like/as though" | Overly literary tone | Colloquial expression or plain description |
| "undoubtedly/obviously" | Formal judgment words | Speak with specific facts |
undefinedundefined
---
---| 场景 | 操作 |
|---|---|
| 用户贴一段文字说"太AI了" | 执行完整检测 + 润色流程 |
| 用户说"帮我润色" | 先检测AI味,再润色 |
| 用户说"检查下有没有AI味" | 只做检测,不做修改 |
| 用户在写作过程中 | 嵌入式提醒(不改原文,只标注) |
| Scenario | Action |
|---|---|
| User pastes a text and says "this is too AI-like" | Execute complete detection + polishing process |
| User says "help me polish" | First detect AI-like tone, then polish |
| User says "check if there's AI-like tone" | Only perform detection, no modifications |
| User is in the middle of writing | Embedded reminders (don't modify the original text, only mark issues) |
| 文件 | 何时加载 |
|---|---|
| references/banned-words.md | 检测和替换禁用词时 |
| ../story-long-write/references/anti-ai-writing.md | 去AI味完整指南:预防+三遍法+范例 |
| File | When to Load |
|---|---|
| references/banned-words.md | When detecting and replacing banned phrases |
| ../story-long-write/references/anti-ai-writing.md | Complete AI-like Tone Removal Guide: Prevention + three-pass method + examples |
| 触发条件 | 推荐话术 |
|---|---|
| 去完AI味想继续写 | 「润色完了,继续写下一章。用 |
| 发现整体结构有问题 | 「AI味只是表层,结构问题需要拆文。用 |
| Trigger Condition | Recommended Script |
|---|---|
| Want to continue writing after removing AI-like tone | 「Polishing is done, continue writing the next chapter. Use |
| Overall structural issues are found | 「AI-like tone is only the surface, structural issues require text analysis. Use |