good-writing-zh
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
Chinese中文好寫作
Excellent Chinese Writing
注意: 本 Skill 專注於句型結構精簡與節奏打磨。若需處理 AI 生成痕跡、翻譯腔與中國用語,請搭配 humanizer-tw。建議順序:先 humanizer-tw(去機器味)→ 再 good-writing-zh(打磨節奏)。
Note: This Skill focuses on simplifying sentence structures and polishing rhythm. If you need to handle AI-generated traces, translationese, and Chinese terminology, please use it with humanizer-tw. Recommended order: First humanizer-tw (remove robotic tone) → then good-writing-zh (polish rhythm).
節奏規則
Rhythm Rules
氣口
Breath Pauses
兩個標點符號(,。;:!?)之間,連續字數不超過 15–20 字。超過就該斷句或加逗號。
Between two punctuation marks (,。;:!?), the number of consecutive characters should not exceed 15–20 words. If it exceeds, you should split the sentence or add a comma.
錯落
Variation
相鄰兩句長度差異應 > 5 字。避免連續 3 句以上長度相近(±3 字)。
The length difference between adjacent sentences should be > 5 characters. Avoid having 3 or more consecutive sentences with similar lengths (±3 characters).
句尾
Sentence Endings
- 名詞收尾 → 穩
- 動詞收尾 → 勁
- 助詞收尾(的、了、呢)→ 軟
避免連續句尾都落在同類型。
- Noun ending → stable
- Verb ending → impactful
- Particle ending (的, 了, 呢) → soft
Avoid consecutive sentences ending with the same type.
改寫技法
Rewriting Techniques
一、刪贅字(連續「的」)
1. Remove Redundant Characters (Consecutive "的")
連續三個「的」→ 想法沒整理好,至少刪一個。
原句:這是公司的新的產品的宣傳方案。
改寫:這是公司新產品的宣傳方案。
(理由:三連「的」刪為一個,語意不變)
原句:他提出的關於市場的未來的發展報告。
改寫:他提出的市場未來發展報告。
(理由:「關於」多餘,「的」可精簡為一個)Three consecutive "的" → indicates unorganized thoughts; remove at least one.
原句:這是公司的新的產品的宣傳方案。
改寫:這是公司新產品的宣傳方案。
(理由:三連「的」刪為一個,語意不變)
原句:他提出的關於市場的未來的發展報告。
改寫:他提出的市場未來發展報告。
(理由:「關於」多餘,「的」可精簡為一個)二、刪贅字(進行/實施/加以)
2. Remove Redundant Characters (進行/實施/加以)
「進行」「實施」「加以」通常可直接刪除。
原句:我們對此問題進行了深入的討論。
改寫:我們深入討論了這個問題。
(理由:刪「進行」,動詞前移)
原句:相關部門已對該方案加以審核。
改寫:相關部門已審核該方案。
(理由:刪「加以」,直接用動詞)Words like "進行", "實施", "加以" can usually be deleted directly.
原句:我們對此問題進行了深入的討論。
改寫:我們深入討論了這個問題。
(理由:刪「進行」,動詞前移)
原句:相關部門已對該方案加以審核。
改寫:相關部門已審核該方案。
(理由:刪「加以」,直接用動詞)三、拆長句
3. Split Long Sentences
原則上不超過 30 字。例外:緊密條件句、排比句、專業術語連綴可放寬,但需以標點確保內部停頓。
原句:由於天氣不好加上交通阻塞的關係,所以他沒有辦法準時抵達會場參加會議。
改寫:天氣差,路又塞。他遲到了。
(理由:一句塞了兩個因果,拆開各自獨立)
原句:為了能夠更好地滿足客戶在不同場景下對於產品功能的多樣化需求,我們決定重新設計整個系統架構。
改寫:客戶需求多樣,現有架構撐不住。我們決定重新設計。
(理由:40+ 字壓縮為兩句,因果更清晰)In principle, sentences should not exceed 30 characters. Exceptions: Tight conditional sentences, parallel sentences, and consecutive professional terms can be relaxed, but punctuation must be used to ensure internal pauses.
原句:由於天氣不好加上交通阻塞的關係,所以他沒有辦法準時抵達會場參加會議。
改寫:天氣差,路又塞。他遲到了。
(理由:一句塞了兩個因果,拆開各自獨立)
原句:為了能夠更好地滿足客戶在不同場景下對於產品功能的多樣化需求,我們決定重新設計整個系統架構。
改寫:客戶需求多樣,現有架構撐不住。我們決定重新設計。
(理由:40+ 字壓縮為兩句,因果更清晰)四、砍開頭
4. Cut Filler Openings
直接刪掉填充開頭,從重點開始。
原句:關於這個問題,我認為我們應該重新思考策略。
改寫:我們應該重新思考策略。
(理由:「關於這個問題」是廢話)
原句:基本上來說,這個方案的可行性是比較高的。
改寫:這個方案可行性高。
(理由:砍開頭 + 刪「是...的」句式)Directly delete filler openings and start with the key point.
原句:關於這個問題,我認為我們應該重新思考策略。
改寫:我們應該重新思考策略。
(理由:「關於這個問題」是廢話)
原句:基本上來說,這個方案的可行性是比較高的。
改寫:這個方案可行性高。
(理由:砍開頭 + 刪「是...的」句式)五、還原強動詞
5. Restore Strong Verbs
「弱動詞 + 抽象名詞」→ 還原為單一強動詞。被動語態 → 主動語態。
常見模式:
- 「進行 X」→「X」
- 「做出 X」→「X」(做出決定 → 決定)
- 「給予 X」→「X」(給予協助 → 協助)
- 「加以 X」→「X」(加以改善 → 改善)
- 「達到 X 的目的」→「為了 X」
- 「被...所...」→ 主動語態
原句:我們需要對現有流程做出改善。
改寫:我們需要改善現有流程。
(理由:「做出改善」→ 直接用「改善」)
原句:這個問題被許多研究者所關注。
改寫:許多研究者關注這個問題。
(理由:「被...所...」→ 主動句,更有力)
原句:本計畫旨在達到提升效率的目的。
改寫:本計畫旨在提升效率。
(理由:「達到...的目的」是多餘包裝)"Weak verb + abstract noun" → restore to a single strong verb. Passive voice → active voice.
Common Patterns:
- "進行 X" → "X"
- "做出 X" → "X" (做出決定 → 決定)
- "給予 X" → "X" (給予協助 → 協助)
- "加以 X" → "X" (加以改善 → 改善)
- "達到 X 的目的" → "為了 X"
- "被...所..." → active voice
原句:我們需要對現有流程做出改善。
改寫:我們需要改善現有流程。
(理由:「做出改善」→ 直接用「改善」)
原句:這個問題被許多研究者所關注。
改寫:許多研究者關注這個問題。
(理由:「被...所...」→ 主動句,更有力)
原句:本計畫旨在達到提升效率的目的。
改寫:本計畫旨在提升效率。
(理由:「達到...的目的」是多餘包裝)檢查清單
Checklist
改寫完成後逐項檢查:
- 原則上沒有超過 30 字的句子(緊密條件句、排比句、術語連綴除外,但需有標點停頓)
- 沒有連續三個「的」
- 相鄰句長差異 > 5 字,無 3 句以上等長(±3 字)
- 開頭沒有填充廢話
- 句尾沒有連續相同類型(連續「的」「了」「呢」)
- 「進行」「實施」「加以」能刪的都刪了
- 「弱動詞+抽象名詞」已還原為強動詞,被動語態已轉主動
Check item by item after rewriting:
- In principle, no sentences exceed 30 characters (except tight conditional sentences, parallel sentences, and consecutive terms, but punctuation pauses are required)
- No three consecutive "的"
- The length difference between adjacent sentences is >5 characters, no 3 or more sentences with similar lengths (±3 characters)
- No filler openings
- No consecutive sentences ending with the same type (consecutive "的", "了", "呢")
- All removable "進行", "實施", "加以" are deleted
- "Weak verb + abstract noun" has been restored to strong verbs, passive voice has been converted to active voice
工作流程
Workflow
模式一:改寫既有文章
Mode 1: Rewrite Existing Articles
依序輸出三個區塊:
<diagnosis>- 哪些句子超過 30 字
- 哪裡有連續「的」
- 哪些開頭是廢話
- 哪些「弱動詞+名詞」可還原
- 節奏是否單調(連續等長句)
<planning>- 在哪裡斷句、刪哪個贅字、怎麼還原動詞
- 確保拆句後邏輯仍連貫(必要時補銜接詞)
<rewrite>和<diagnosis>是改寫流程的必要輸出,確保修改全面且一致。<planning>
Output three sections in order:
<diagnosis>- Which sentences exceed 30 characters
- Where there are consecutive "的"
- Which openings are filler words
- Which "weak verb + noun" can be restored
- Whether the rhythm is monotonous (consecutive sentences of similar length)
<planning>- Where to split sentences, which redundant characters to delete, how to restore verbs
- Ensure logic remains coherent after splitting sentences (add conjunctions if necessary)
<rewrite>and<diagnosis>are necessary outputs of the rewriting process to ensure comprehensive and consistent modifications.<planning>
模式二:寫作時自動套用
Mode 2: Auto-Apply During Writing
寫中文內容時,自動遵循上述節奏規則、改寫技法與檢查清單,不需額外提示。
理論背景見 references/guide.md。整合自 Paul Graham〈Good Writing〉、余光中、王鼎鈞。
When writing Chinese content, automatically follow the above rhythm rules, rewriting techniques, and checklist without additional prompts.
The theoretical background can be found in references/guide.md. Integrated from Paul Graham's "Good Writing", Yu Guangzhong, and Wang Dingjun.