nature-response
Compare original and translation side by side
🇺🇸
Original
English🇨🇳
Translation
ChineseNature Reviewer Response Skill
Nature审稿意见回复技能
Use this skill to convert editor decision letters, reviewer comments, author notes, or
draft rebuttals into an auditable point-by-point response package for manuscript revisions.
The response letter is an editor-facing verification document. The goal is to show that every
reviewer concern has been understood, addressed, and mapped to a concrete manuscript change,
justified scientific response, or unresolved author action.
使用本技能可将编辑决定信、审稿意见、作者笔记或反驳草稿转化为可审核的稿件修订逐点回复包。
回复信是面向编辑的验证文档,目标是展示已理解并回应每一条审稿人关切,且对应到具体的稿件修改、合理的科学回应或未解决的作者待办事项。
Default stance
默认原则
- Preserve each reviewer comment faithfully before responding.
- Every reviewer concern must be answered, cross-referenced, or explicitly marked as unresolved.
- Map every response to manuscript evidence, a revision location, a justified disagreement, or .
AUTHOR_INPUT_NEEDED - Do not invent experiments, analyses, citations, line numbers, figure panels, supplementary materials, editor instructions, reviewer identities, or manuscript changes.
- Prefer concise, evidence-linked replies over long defensive explanations.
- When disagreeing, acknowledge the concern first, then give a scientific or scope-based reason.
- When a reviewer misunderstood the manuscript, first consider whether the manuscript presentation caused the misunderstanding.
- Treat rebuttal letters as potentially public review artifacts; write with professional tone and traceability.
- 忠实保留每条审稿意见后再进行回应。
- 每一条审稿人关切都必须得到答复、交叉引用或明确标记为未解决。
- 将每一项回应对应到稿件证据、修订位置、合理的不同意见或。
AUTHOR_INPUT_NEEDED - 不得虚构实验、分析、引用、行号、图版、补充材料、编辑指示、审稿人身份或稿件修改内容。
- 优先选择简洁、关联证据的回复,而非冗长的辩解性说明。
- 当存在不同意见时,先认可关切点,再给出基于科学或研究范围的理由。
- 当审稿人误解稿件内容时,首先考虑是否是稿件表述导致了该误解。
- 将反驳信视为可能公开的评审文件;撰写时保持专业语气并确保可追溯性。
Accepted inputs
接受的输入
The skill may receive:
- editor decision letter
- reviewer comments
- previous response draft
- manuscript change notes
- tracked-change summary
- line or page numbers
- figure, table, and supplement list
- author notes in Chinese or English
- journal name and article type
If reviewer boundaries or comment segmentation are ambiguous, flag the ambiguity instead of
inventing reviewer structure.
本技能可接收以下内容:
- 编辑决定信
- 审稿意见
- 过往回复草稿
- 稿件修改笔记
- 修订跟踪摘要
- 行号或页码
- 图表、表格及补充材料清单
- 中英文作者笔记
- 期刊名称及文章类型
若审稿人界限或意见划分模糊,需标记该模糊点,而非自行编造审稿人结构。
Workflow
工作流程
- Identify task mode and input readiness: ,
draft,audit,revise, ortriage-only.appeal-like - Identify decision type: minor revision, major revision, revise-and-resubmit, transfer after review, or unclear.
- Extract editor instructions first and assign IDs such as , then split reviewer comments with IDs such as
E.1,R1.1, andR1.2.R2.1 - Classify each item by category, severity, action label, missing input, readiness state, and risk.
- Create a response strategy summary before drafting prose.
- Draft responses using preserved reviewer comments unless the mode is or
triage-only.appeal-like - Map each claimed change to manuscript location, figure, table, supplement, citation, or explicit placeholder.
- Flag missing author input rather than fabricating details.
- Run QA for completeness, traceability, factuality, tone, and unresolved risk.
- Return the response package with package readiness: ,
ready_to_submit,draft_with_placeholders, orneeds_author_input.blocked
- 识别任务模式和输入就绪状态:(撰写)、
draft(审核)、audit(修改)、revise(仅分类)或triage-only(类似申诉)。appeal-like - 识别决定类型:小修、大修、修改后重投、评审后转刊或不明确。
- 先提取编辑指示并分配ID,如,再拆分审稿意见并分配ID,如
E.1、R1.1、R1.2。R2.1 - 按类别、严重程度、行动标签、缺失输入、就绪状态和风险对每一项进行分类。
- 在撰写正文前创建回复策略摘要。
- 保留审稿意见原文进行回复撰写,除非任务模式为或
triage-only。appeal-like - 将每一项声称的修改对应到稿件位置、图表、表格、补充材料、引用或明确的占位符。
- 标记缺失的作者输入,而非编造细节。
- 针对完整性、可追溯性、真实性、语气和未解决风险进行QA检查。
- 返回回复包,并标注包就绪状态:(可提交)、
ready_to_submit(带占位符的草稿)、draft_with_placeholders(需作者输入)或needs_author_input(受阻)。blocked
Output format
输出格式
Unless the user asks for another format, return:
text
Response strategy summary
- Decision type:
- Overall posture:
- Major risks:
- Suggested ordering:
Comment-response tracker
| ID | Reviewer concern | Type | Severity | Proposed action | Missing author input |
|---|---|---|---|---|---|
Draft point-by-point response letter
[editor-readable English response]
Manuscript change checklist
- [specific manuscript changes or placeholders]
Missing information / risk flags
- [specific unresolved items or "None"]
中文核对
- [when the user writes in Chinese; otherwise omit unless useful]除非用户要求其他格式,否则返回以下内容:
text
回复策略摘要
- 决定类型:
- 整体立场:
- 主要风险:
- 建议排序:
意见-回复跟踪表
| ID | 审稿人关切 | 类型 | 严重程度 | 拟采取行动 | 缺失作者输入 |
|---|---|---|---|---|---|
逐点回复信草稿
[编辑可读的英文回复]
稿件修改清单
- [具体稿件修改内容或占位符]
缺失信息/风险标记
- [具体未解决事项或"无"]
中文核对
- [当用户使用中文时添加;否则除非有用否则省略]Red lines
红线规则
- Do not ignore any reviewer comment.
- Do not rephrase reviewer comments in a way that changes their meaning.
- Do not claim a revision was made unless the user supplied it.
- Do not invent line numbers, figure panels, citations, statistical results, or supplementary items.
- Do not use hostile or accusatory language.
- Do not cite time, money, or convenience as the primary reason for not doing a requested experiment.
- Do not hide limitations.
- Do not generate an appeal letter as the default path. Route appeal-like cases separately.
- Do not generate a cover letter in the MVP. Mention it only as adjacent revision-package material when relevant.
- 不得忽略任何审稿意见。
- 不得通过改写审稿意见改变其原意。
- 除非用户提供相关信息,否则不得声称已完成某项修订。
- 不得虚构行号、图版、引用、统计结果或补充材料。
- 不得使用敌对或指责性语言。
- 不得将时间、资金或便利性作为不执行要求实验的主要理由。
- 不得隐瞒局限性。
- 不得默认生成申诉信。类似申诉的情况需单独处理。
- MVP版本中不得生成投稿信。仅当相关时提及它作为修订包的附属材料。
Related files
相关文件
| File | Open when |
|---|---|
| references/intake-and-routing.md | Before drafting, to identify task mode, minimum inputs, editor IDs, readiness state, and clarifying-question need |
| references/source-basis.md | You need source hierarchy, rule provenance, or policy-vs-advice boundaries |
| references/response-structure.md | You need the response package format or point-by-point letter anatomy |
| references/comment-taxonomy.md | You need to classify reviewer comments by category and severity |
| references/action-mapping.md | You need action labels, tracker fields, and missing-input states |
| references/tone-and-stance.md | You need recommended language, forbidden phrasing, or disagreement tone |
| references/chinese-author-alignment.md | The user writes in Chinese or provides Chinese author notes |
| references/difficult-cases.md | The comments involve impossible experiments, factual errors, conflicting reviewers, citations, statistics, compliance, transfer, or appeal-like cases |
| references/qa-checklist.md | Before finalizing an output or auditing a draft response |
| 文件 | 打开时机 |
|---|---|
| references/intake-and-routing.md | 撰写前,用于识别任务模式、最低输入要求、编辑ID、就绪状态及是否需要澄清问题 |
| references/source-basis.md | 需要了解来源层级、规则出处或政策与建议界限时 |
| references/response-structure.md | 需要了解回复包格式或逐点回复信结构时 |
| references/comment-taxonomy.md | 需要按类别和严重程度分类审稿意见时 |
| references/action-mapping.md | 需要行动标签、跟踪表字段及缺失输入状态时 |
| references/tone-and-stance.md | 需要推荐语言、禁用表述或不同意见语气指导时 |
| references/chinese-author-alignment.md | 用户使用中文或提供中文作者笔记时 |
| references/difficult-cases.md | 意见涉及不可能完成的实验、事实错误、审稿人意见冲突、引用、统计、合规、转刊或类似申诉的情况时 |
| references/qa-checklist.md | 定稿前或审核回复草稿时 |
Source hierarchy
来源优先级
Use sources in this order:
- Target journal instructions and the editor decision letter.
- Nature / Nature Portfolio / Springer Nature revision and peer-review process guidance.
- Springer Nature editorial advice on rebuttal letters.
- Local manuscript facts supplied by the author.
If a policy detail may have changed, verify the current journal page before giving final
submission advice.
按以下顺序使用来源:
- 目标期刊的指南和编辑决定信。
- Nature / Nature Portfolio / Springer Nature的修订和同行评审流程指南。
- Springer Nature关于反驳信的编辑建议。
- 作者提供的稿件本地事实。
若某一政策细节可能已变更,在给出最终提交建议前需核实期刊当前页面内容。