Total 50,320 skills, Documentation & Writing has 1450 skills
Showing 12 of 1450 skills
Assembles comprehensive board and investor update decks by pulling perspectives from all C-suite roles. Use when preparing board meetings, investor updates, quarterly business reviews, or fundraising narratives. Covers structure, narrative framework, bad news delivery, and common mistakes.
Sync documentation with code changes. Scans for README, CLAUDE.md, docs/ pages, and skills that reference behavior the current branch modifies, and updates or flags them. Use when user says 'update docs', 'sync documentation', 'is our documentation current', 'docs are stale', or 'update READMEs after this refactor'. Do NOT use for writing a fresh feature doc (use document-feature) or a new ADR (use document-decision).
Turn research findings into a polished paper-style draft with sections, equations, and citations. Use when the user asks to write a paper, draft a report, write up findings, or produce a technical document from collected research.
Create diagrams and visualizations in Markdown using Mermaid, Graphviz, Vega-Lite, PlantUML, infographics, JSON Canvas, architecture diagrams, and info cards. Use when asked to create any diagram, chart, visualization, or visual documentation.
Dada WeChat Moments Copywriting Tool. Quickly convert any material into high-quality WeChat Moments posts, and output multiple ready-to-send versions. Trigger methods: /dada-moments, /moments, "Help me write a Moments post" WeChat Moments copywriting tool. Turns any raw material into ready-to-post Moments. Trigger: /dada-moments, "Help me write a Moments post", "How to write a Moments post"
Reverse-engineer a SPEC document from an existing project. Analyzes code, config, tests, and structure to produce a comprehensive specification. Triggers on: code-to-spec, reverse spec, generate spec, 逆向规格, 生成规格文档, 生成设计文档, 生成设计方案, extract spec, document this project, what does this project do.
Chinese Documentation Formatting Reference – Rules for spaces between Chinese and English, full-width/half-width punctuation, term retention, link formatting, and conventions from the Chinese Copywriting Guidelines. Only invoke when the user explicitly uses /chinese-documentation; do not trigger automatically based on context.
Generate technical design documents with proper structure, diagrams, and implementation details. Default language is English unless user requests Chinese.
Creates Architecture Decision Records documenting key technical decisions with context, alternatives considered, tradeoffs, consequences, and decision owners. Use when documenting "architecture decisions", "technical choices", "design decisions", or "ADRs".
Workflow for Business Knowledge Acquisition and Skill Document Creation. Use this when you need to familiarize yourself with a new business module, retrieve documents from iWiki, generate architecture documents combined with code analysis, or institutionalize business knowledge as Skills.
PDCA document templates for consistent documentation. Plan, Design, Analysis, and Report templates with proper structure. Use proactively when generating PDCA documents to ensure consistent format. Triggers: template, plan document, design document, analysis document, report, 템플릿, 계획서, 설계서, 분석서, 보고서, テンプレート, 計画書, 設計書, 模板, 计划书, 设计书, plantilla, documento de plan, documento de diseño, documento de análisis, informe, modèle, document de plan, document de conception, document d'analyse, rapport, Vorlage, Plandokument, Designdokument, Analysedokument, Bericht, modello, documento di piano, documento di progettazione, documento di analisi, rapporto Do NOT use for: code implementation, deployment, or non-documentation tasks.
Use when writing documentation, guides, API references, or technical content for developers - enforces clarity, conciseness, and authenticity while avoiding AI writing patterns that signal inauthenticity